Автор: Готтфрид Ленц Тема:Свободная тема Опубликовано: 2012-08-01 00:13:57 Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Итальянский натюрморт
Все дороги ведут не в Рим - это так, приём, блажь, метафора; но поэтам известны тропы, по которым однажды мы навсегда придём: оставляя под утро азии и европы,
пережаренную планету, сырую плоть, мы вернемся в неплотно сбитую тропосферу, - даже если сомнений в Бога не побороть, это будущее несложно принять на веру.
Так, всей грудью вдыхая терпкий хмельной эфир, на высотах, откуда каждой букашке виден не один третьесортный рим, но напротив - мир, где иные метаморфозы узрит Овидий,
мы прочтём, как любая жизнь - может быть, души или только иголки в тёмном бору сосновом - объявляет себя не криком среди глуши и не взрывом, а лишь спокойным и ясным Словом.
История cоздания стихотворения:
1
0
Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 1204
Довольно сложно, но интересно. Тянет перечитать, заставляет задуматься. Люблю такую поэзию и немного жалею, что сам так писать не умею))) Удачи Вам! С ув. Саша
"Жизнь иголки в тёмном бору сосновом" - вот уж точно спокойная и ясная... Всем бы так. Не кричать, не взрываться. Готтфрид, не подумайте, что это ирония (про меня часто так думают), я совершенно серьёзно. у меня тоже есть что-то подобное. Я немного изменила цитату, но ведь смысл-то правильный. Так и вижу эту иголку, эту песчинку. Я честно скажу, что я не поняла, почему это называется "Итальянский натюрморт". Но объяснять не надо. Я это принимаю как данность. Мне всё это нравится.
Есть афоризм: "Не было и нет ни одного великого поэта, который не был бы ещё и великим философом!"
Ну, насчёт величия пусть скажут потомки, но что стихи Готфрида Ленца - настоящая, неподдельная Поэзия, это моё личное мнение.
Кстати, Готфрид (или Евгений, если из отзывов), "тропосфера" я бы заменил на "ноосфера", это намного более по смыслу стиха и вообще.
Слово тропосфера в стихотворении ключевое, поскольку дает название тому "месту", о котором, собственно, речь. Вам, как человеку пишущему, вероятно, знакомо слово "троп". Таким образом, кроме своего обычного, нейтрального (что важно) значения, тропосфера приобретает здесь еще один смысл, который в контексте стиха гораздо важнее общепринятого. Заменить же все это дело на "ноосферу" - значит одним махом превратить стих в простую иллюстрацию некой научной или не очень теории, которая, как по мне, и не слишком соответствует описанной картине, но я не вникал в дебри.
Благодарю.
Я прекрасно знаю, Готфрид, что такое "тропы", постоянно их использую в своих стихах. Но знаете, если объяснять, как мне, к примеру, каждому читателю, что вы имели в виду не часть атмосферы, а что-то иное, поэтическое, то вас на эти объяснения просто не хватит.
Лично я исповедую правило, что всё, до последней запятой, должно быть понятно, при всей сложности стиха, любому, даже самому непросвещённому читателю. Если это не так, значит стих не получился и его надо переделывать, шлифовать.
Вы можете со мной не соглашаться - ваше право, но меня этому учили очень большие поэты и критики, можете поверить!
С уважением: Андрей
Андрей, "самый непросвещенный читатель" не будет знать также и слов блажь, метафора, эфир и Овидий, как минимум. Но он абсолюнто точно не будет знать слово ноосфера) А объяснять я стал только потому, что прямо затронули этот вопрос. С таким подходом мы все успешно превратимся в двуногие амебы через парочку веков. Но Ваше право)
Все дороги ведут к душе, и не только к своей, а к душе мира... Удивительное чувство просыпается, когда читаешь Ваши стихи. Я очень рада, что у меня появилась возможность познакомиться с Вашей поэзией. Я что- то забрала к себе в копилочку, иногда люблю возвращаться к прочитанному))
Жень, я уже не раз перечитываю... ну, как хочешь, но я все равно под большим впечатлением. Тут столько ярких, остроумных находок. Так гениально вплетены и обыграны образы... (Я, кстати, даже метнулась "метаморфозы" Овидия подчитать:))) Интересно межпроч:)) ) В общем я не уверена, что все поэтические тропы ведут в эфир горний, но вот эти твои точно. Тут каждая строка и слово, как жемчужины. Только бы были желающие оценить все это богатство.
Уважаемый Михаил, человек
против физического
возраста бессильный, но
биологический возраст, в
основе которого лежит
состояние души и
здоровья, ему подвластен.
Судя по Ваших стихах, Вам
до старости ещё очень
далеко. Желаю вдохновения
и хорошей рифмы.
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.