Батл 1505 "С юмором о женской судьбе)"

Все батлы >>>

Омельницька Ірина
Побед в батлах: 93
Ирина Мальченко
Побед в батлах: 37

Призовой фонд: 30 баллов

ДО КОНЦА БАТЛА ОСТАЛОСЬ:
0 день 0 ч 0 мин 0 сек

Призовой фонд пополнили: Омельницька Ірина - 10 баллов; Ирина Мальченко - 10 баллов; Анонимус - 10 баллов;

Самоотверженность...

В мозгу засела мысль одна шальная,
Борюсь, да все не выбросить никак.
Достала жизнь, по сути - никакая,
Ведь, что ни делаю, то в сущности, пустяк.
А в телевизоре мелькают бизнес-леди
Все разодеты в платья от кутюр!
Не кушают, поди, они спагетти,
Их не заманишь запахом фритюр.
Заброшу все! Кастрюли, поварешки...
Ужель, для этого мне жизнь одна дана!
Вгляжусь внимательно я в линии ладошки,
Все поняла… Ты жди меня, страна!..
.................................................
Хотя... Подумав трезво и неспешно:
На кой мне ляд весь этот геморрой?
Она - всего лишь в бизнесе успешна,
А у меня есть ты - Любимый мой...

Утро в деревне...

Какое утро - просто диво,
не жарит солнце, воздух чистый,
в лучах его бокал искрится -
мужик потягивает пиво,
под вишенкой, в углу двора...
И нету рядом бабы вздорной -
"Она сбирает помидоры,
гляди, часа уж полтора."

Стал мозг быстрей соображать,
налил ещё - "За урожай!"
Батл завершен!!
Победитель: Омельницька Ірина


Приглашайте друзей принять участие в батле:

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Ирочка, мои поздравления! :)
2017-06-20 16:21:54
2017-06-20 16:22:09
Аббалдеть! 1. Не буду говорить с какой стороны! 2. Повышаю призовой фонд. 3. Автору: Незамедлительно по окончанию батла зайти ко мне в гости!
За сим, простите ухожу!
2017-06-20 00:36:32

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация



Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Чудово написано, Оксано! Справжня філософія! Натхнення тобі та гарного дня!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-19 05:24:07
Прекрасний вірш, Світлано! Гарного Вам дня!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-19 05:19:52
Важко навіть сказати, який текст первинний. Це означає, що авторський переклад дуже досконалий.
Дякую, Володимире.
Рецензия от:
Руслан Деркач
2024-04-19 04:38:13
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.