Счастливая

Автор: Анико
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2013-05-23 20:34:49
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Коли...

Коли твої очі
не будуть щоночі
приходить до мене у сни,
коли сподівання
на твоє кохання
розтануть на третій весні,
коли мої вірші,
хай бо за що гірші,
замовкнуть від мого жалю,
то може спинюся,
до скронів торкнуся -
Я БІЛЬШЕ ТЕБЕ НЕ ЛЮБЛЮ...

История cоздания стихотворения:

2010г.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 704

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 3.
З Днем народження!
2016-12-01 08:56:48
Анічка)) Дуже гарно...

Часто згадую тебе)
2013-11-06 13:59:47
Дякую, Нормо, я теж пам*ятаю тебе..)
2013-11-06 14:24:22
...эмоционально...вот везет же некоторым, даже на отходе их догоняет стих ...любви))) ...только ты такое умеешь, не отнять ...



Обнима Ю.
2013-06-07 03:07:55
Да никого он не догнал, ни этот, ни предыдущие, ни последующие... Но все равно... главное, что это было)
2013-06-07 12:43:53
это никогда не бывает...или было, оно есть, оно как маслинка в сухом мартини... там крутится и добавляет нежного вкуса ...ведь Бог так устроил нашу память, что мы не помним свои ошибки, не плохое...а только хорошее и потом, вспоминая тепло улыбаемся, качая улыбаясь головой ...не веришь? .., а ты проверь!))))
2013-06-07 13:34:46
потому что любовь всегда неожидана и непредсказуемв ...она любовь!)))
2013-06-07 13:36:29

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Сказати, що вірш мені сподобався, все одно, що нічого не сказати!
Я в захваті! Дякую, Тетяно!

З повагою , Таїсія.
Рецензия от:
Таисия Бадиленко
2024-03-29 17:01:10
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.