Автор: Закревская
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2013-01-28 13:52:38
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Вчера в Суворовском районном отделе милиции, куда редактор направил меня за сводкой, я стала свидетельницей весьма интересного случая. Мое внимание привлекла группа людей: молодая симпатичная особа лет двадцати – двадцати пяти, пожилой энергичный иностранец и два переводчика. Девушка с иностранцем бурно выясняли отношения и, поначалу я никак не могла понять, в чем собственно дело. Оказывается иностранец – гражданин Германии, приехал в гости к девушке, привез ей ценные подарки (как утверждает сама участница событий – ничего особенного: какие-то часики), кроме этого он потратил на нее порядка 300-400 евро. Противная сторона сделала уточнение по этому поводу, что сумма была потрачена на покупку продуктов и на совместную поездку к морю. Казалось бы, что могло омрачить столь романтическое рандеву старого немецкого мота и украинской нимфетки? Но видимо что-то не сложилось и «Джульетта» оскорбила возлюбленного, назвав его «мертвецом», на что он ответил сильным ударом, сбившим девушку с ног. Но, зная хохлушек, вы, видимо, догадываетесь, что последовало за этим? Да, она вцепилась ему в физиономию. И все выглядело бы, как семейная ссора (как говорят у нас: «милые бранятся – только тешатся» или «бьет – значит любит»), если бы не немецкая педантичность. Господин иностранец решил «вынести сор из избы» и принес его в виде заявления в местные органы. Кроме того, он потребовал свою пассию вернуть ему часики. Каково?! В одном из переводчиков я узнала своего сокурсника по факультету иностранных языков, где имела счастье учиться, и всякий раз встречаясь с ним взглядом, мы буквально давились со смеху: уж больно комично выглядела пострадавшая сторона (попробуйте представить себе Альберта Эйнштейна, беспрерывно жующего жвачку). Хотя, по сути дела, смешного здесь мало. А девушке, думаю, и вовсе не весело. Коль молодая и красивая согласна терпеть старого, но «импортного», то что-то должно компенсировать и ее моральный ущерб. А в результате вышло, что все – и нежность, и ласка, и сломленная гордость, и обманутые надежды – все оценено в каких-то пару сотен евро, да еще и может быть уголовно наказуемо. Так какова же мораль сей евро-сказки? Думаю, что мнения моих читателей разделились: мужская половина аудитории, а это, как правило, скажет, что дешевый сыр только в мышеловке. А женщины с присущей им категоричностью по отношению к противоположному полу сделают вывод, что все мужчины – сво..., независимо от гражданства, национальности, возраста, вероисповедания и т.д. и т.п.
История cоздания стихотворения:
Дуже вміло відтворені почуття та образи. Гарний стиль та рітмика. Фортуни та оптимізму! |
Рецензия от: Азинелло 2024-03-29 01:44:52 |
Это стихотворение написано очень заботливой и сильной мамой, звучит, как молитва, в ярких лучах добра и надежды, а какая энергетика! Спасибо, Людмила! С уважением! |
Рецензия от: Михаэль Шон 2024-03-28 23:31:35 |
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами... |
Рецензия от: Ирина Венжега 2024-03-28 21:35:44 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |