ВальФа


Не ту країну бачу я у сні! Там люди не ховають в землю очі, Не застигають наче статуї німі, Не прокидаються від страху серед ночі…
Общая информация:
Город, страна
Петровское (Петрово-Красноселье)
Дата рождения
27-Январь-1987
Дополнительная информация
Сочетание не сочетаемого.
Последний визит
20.09.2017 23:17
Дата регистрации
27.10.2010 00:42
Активность автора:
Всего публикаций (стихи и проза): 112
Написано рецензий: 124
Получено рецензий: 286

Стихи и проза автора

Общий
Что останется после меня? 2012-01-05 21:59:27 Свободная тема
Вечная... 2011-12-26 22:33:31 Стихи о любви
***(Яблоко) 2011-12-25 16:46:55 Свободная тема
Игра 2011-12-25 16:44:47 Стихи о любви
Снежинка 2011-12-08 20:47:10 Стихи о природе
Очі 2011-12-08 20:44:26 Свободная тема
Я буду ждать тебя все вечности... 2011-11-27 14:37:54 Свободная тема
То не ти, то не я... 2011-09-18 21:49:48 Стихи о любви
Доброй ночи 2011-09-17 18:52:30 Стихи о любви
Вы спросите, о чём грущу? 2011-09-09 13:27:48 Свободная тема
И снова осень... 2011-09-09 13:23:18 Стихи о природе
Распните меня на горе... 2011-08-14 20:44:30 Свободная тема
P.S. 2011-08-06 19:32:52 Стихи о любви
Знаешь 2011-08-02 22:23:26 Стихи о любви
Ще одна теорія про любов…та самотність 2011-07-24 07:47:54 Свободная тема
Страшно 2011-07-24 07:20:12 Свободная тема
Живой 2011-07-22 21:35:54 Свободная тема
Я умирала… 2011-07-15 19:23:16 Свободная тема
Мне по ночам не снится та планета... 2011-06-27 12:53:43 Свободная тема
За смехом скрываю я слёзы... 2011-06-23 18:48:54 Свободная тема
Про любовь...( Банально…актуально…ненормально) 2011-05-17 21:20:26 Стихи о любви
Подснежники 2011-04-21 05:33:43 Стихи о природе
Устав от тоски, отвергнув печали... 2011-04-20 22:27:45 Свободная тема
Ты вновь грустишь, мой милый принц? 2011-04-20 22:21:17 Свободная тема
Подари же мне крылья 2011-04-20 22:15:31 Стихи о любви

Все папки

Общий

Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Сказати, що вірш мені сподобався, все одно, що нічого не сказати!
Я в захваті! Дякую, Тетяно!

З повагою , Таїсія.
Рецензия от:
Таисия Бадиленко
2024-03-29 17:01:10
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.