Октавий Тантал

Общая информация:
Город, страна
Марганец
Дата рождения
30-Ноябрь-1963
Дополнительная информация
Я еще буду, буду,
К будущему взываю:
- Ну-ка буди мне Будду,
Я просветлённый с мая!
Я ослеплённый негой,
Букв говорливых стаю
Тёплым укрою снегом.
Чтобы весною ранней
Стаяла на страницы
Вся моя боль и тайны,
Были и небылицы...
Лица любимых, лица .
Последний визит
06.08.2022 14:17
Дата регистрации
24.04.2012 02:09
Активность автора:
Всего публикаций (стихи и проза): 438
Написано рецензий: 553
Получено рецензий: 1617

Стихи и проза автора

Общий
Кривавий Місяць 2022-08-05 18:17:10 Свободная тема
Монолог русского подводника 2022-07-18 09:20:46 Свободная тема
Учителя великорусского языка 2022-07-12 01:49:34 Гражданская лирика
Героям 2022-03-15 05:26:34 Свободная тема
У России нет границ 2022-02-26 23:15:28 Свободная тема
Пыль 2022-02-19 22:17:56 Философские стихи
Две Луны 2022-02-15 11:32:24 Свободная тема
Олегу Бондарю 2022-02-13 22:32:19 Свободная тема
Ультиматум Мазая 2022-02-10 23:38:37 Сатирические стихи
Девятый месяц 2022-02-09 12:21:35 Иронические стихи
Милая крошка 2022-02-05 14:16:21 Иронические стихи
Запретный плод 2022-02-01 22:14:31 Иронические стихи
Четвертая мировая 2022-01-24 23:03:14 Свободная тема
Страна Чудес или золотой ключик 2022-01-22 16:01:39 Свободная тема
Зерцало 2022-01-19 17:18:06 Свободная тема
Мой приговор 2022-01-16 01:45:43 Свободная тема
Дрожит рука 2022-01-12 01:44:58 Свободная тема
Голос 2022-01-04 18:55:13 Свободная тема
Грустное 2021-11-30 10:52:09 Свободная тема
Котик 2021-11-24 22:23:52 Свободная тема
Мужичок 2021-11-24 09:55:19 Свободная тема
Ходою тихою 2021-11-17 11:08:14 Свободная тема
Вина виниловая чернь 2021-11-12 12:11:54 Свободная тема
Стена 2021-11-08 16:28:48 Свободная тема
Блаженная тишина 2021-10-25 15:45:39 Свободная тема

Все папки

Общий

Автор рекомендует

Лилия Силина

Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Сказати, що вірш мені сподобався, все одно, що нічого не сказати!
Я в захваті! Дякую, Тетяно!

З повагою , Таїсія.
Рецензия от:
Таисия Бадиленко
2024-03-29 17:01:10
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.