... Так положись ты надеждой на Промысел Божий. Делай добро, не мечтая о плате взамен. Станет добро для тебя обязательной ношей, - самых счастливых ты сможешь достичь перемен! Дефонтер, "Зависть и месть"...

Автор: Дефонтер
Тема:Песни
Опубликовано: 2017-05-31 10:03:56
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Любовь как любовь... (песня Криса Нормана и Сьюзи Куатро "Stumblin' in")

Ссылка на страницу с аудиозаписью: Любовь как любовь

Ссылка на музыкальную композицию:
kris-norman-i-s-yuzi-kuatro-lyubov-pozvala.mp3

Вольный синхронный перевод песни
Криса Нормана "Stumblin' in"


Любовь как любовь...
Её мы не ждём.
Может, вскружили нас
вихри обмана
Летним дождём.
Любовь - не игра.
Каждый в ней бог,
Если он своё счастье земное
Встретить там смог.

- Я будто лечу
На вольных ветрах.
И сон мне не ведом вовсе,
Так же, как и страх.
- Мне так хорошо
С тобою вдвоём.
Ты - ясное солнце навечно,
И я живу только в нём.
Живу только в нём,
Тёплым и солнечным днём.

Любовь как любовь...
Только для нас
Эти наивные мысли, конечно,
Будут сейчас.
Но чтобы судьба
К цели вела,
Не жалей для меня
ты только
Сердца тепла.


- Вместе с тобой
Вольно лететь...
- Ну кто ещё может
такое вот счастье
на свете иметь!
- Лишь ты мне нужна.
- А мне нужен ты.
Пусть же сбываются вскоре
нашей веры мечты.
Со мной будешь ты
И нашей веры мечты.

Любовь как любовь...
Пламя любви
Ярко и трепетно нас озаряет,
Лишь позови.
Мы будем любовь
В тайне хранить.
Ведь она цвета неба и счастья,
Тонкая нить.

Только любовь,
Только любовь
Может нести нам
надежду и светлой
Радости сны.
- О, только в любовь,
Только в любовь
Мы идём, зная,
что, наверно,
Мы влюблены.
- О, только любовь,
Только любовь
Снова теперь волнует,
как прежде,
Мы влюблены.
- О, только любовь,
Только любовь
Мы найдём, зная,
что наверно -
Мы влюблены...


Знаменка, 30-31 Мая 2017 года

История cоздания стихотворения:

Искренне благодарен Эдуарду Окнеродису за предоставленную
ссылку.
Дефонтер

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 1214

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 25.
Здорово! Классная версия перевода! Спасибо, Валерий!
2019-01-18 16:51:22
Спасибо, Танечка, сердечно тронут. Моя версия текста сама собой возникла с просмотром столь эффектного клипа на фоне зажигательной музыкальной композиции.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-18 17:00:09
Привык, "клип", "клип"... Конечно, имеется ввиду видеоролик с молодыми Крисом и Сьюзи!
2019-01-18 22:05:23
Я поняла) Чудный ролик! Помню, как когда-то зажигала под него
2019-01-18 22:14:01
Красиво!Спасибо за перевод и возможность узнать смысл слов, а не только послушать песню. Вдохновения!
2019-01-18 16:03:35
Иванночка... В начале публикации я указал, что в данном случае текст представляет собой синхронный вольный перевод. Сюжет исходника просто не понравился мне.
Как бы там ни было, искренне благодарен Вам за рецензию.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-18 16:18:54
Иванночка... В начале публикации я указал, что в данном случае текст представляет собой синхронный вольный перевод. Сюжет исходника просто не понравился мне.
Как бы там ни было, искренне благодарен Вам за рецензию.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-18 16:19:01
Не перестаёте удивлять и восторгать! Благодарю за полученное удовольствие слышать и читать. Браво! Браво! Брависимо!
2019-01-09 21:44:19
Сердечно тронут, Валя, мой благодарный поклон!
Мне не понравился текст оригинала, и я предложил свою версию сюжета. Я счастлив со своей Музой - трепетной, нежной, невесомой. Никогда ничего "не рожал" из своих творческих наработок. Строки из-под моей руки готовыми ложатся на страничку (теперь электронную).
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-09 22:11:16
Замечательно!
2019-01-09 06:55:34
Спасибо, Люся. Искренне рад, что Вам глянулся мой текстовой вариант знаменитого хита.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-09 08:24:22
2019-01-09 10:37:51
Ах ,Сюзи, самая сексуальная басистка современности)
2018-12-15 21:10:56
Но... Какой симпатяжкой была в молодости и в кого превратилась ныне...!
2018-12-15 21:15:41
Ой, а мы прям юные красавцы) главное ведь не в кого превратилась, а что оставила после себя)
2018-12-15 21:18:40
Дуже гарно, Валерію. Читала і наспівувала ту давню, але таку незабутню мелодію.
Щасти Вам.
2017-10-11 17:19:40
Спасибі, Ніночко, за приємну відзнаку.
Текст оригіналу мені не сподобався. Я виклав свою версію. Радий, що сподобалося.
Бути добру! Дефонтер!
2017-10-11 17:28:44
...неплохо...хотя мне больше нра вариант который пела Пелагея... но этож вольный перевод... :)))
С уважением,Удав.
2017-06-15 08:31:44
Спасибо, о вкусах не спорят... (с)
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-15 08:33:58
...согласен...
2017-06-15 08:48:30
Как здорово! Читала под музыку и про себя напевала Ваш текст. Очень понравилось!
2017-06-14 14:25:26
Спасибо, Оксана, тронут. Вдохновил столь трепетный видеоролик. Ещё раз благодарен Эдуарду Окнеродису "за наколку".
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-14 14:32:14
Замечательный перевод и слова песни, как одно целое, сливаются с мелодией. Всех благ, Валера!
2017-06-08 09:03:09
Спасибо, Коля, искренне тронут. Уж очень обворожительный видео-ролик - "зацепило", а там... дело техники.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-08 09:08:38
Хороший перевод! А Крис Норман мог бы и получше:)))
2017-06-05 18:01:14
Спасибо, искренне тронут. Приятна мне Ваша оценка.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-05 18:11:35
2017-06-05 18:15:21
Читала строки и пела, вспоминая ту давнюю мелодию. Спасибо Вам за воспоминания.

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
2017-06-05 17:55:38
Спасибо, Наташа, за приятную оценку.
Надо было набрать музыкальную композицию по приведенной ссылке и петь под музыку.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-05 18:05:07
Слышала другой текст , когда Крис Норман исполнял эту песню с Пелагеей. Там смысл такой - мы все живём на свете ради любви. Ваш текст - только любовь; любовь - как любовь - мне ближе и теплее.
2017-06-04 15:11:10
Спасибо Вам, трепетно тронут.
Непринуждённость, искренность, непосредственность в поведении солистов на видео-ролике вызывает самые возвышенные ощущения, ну и...
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-04 15:22:36
Хорошо, что есть Валеры, Коли, Толи..., знающие инязыки, которые дают
возможность ознакомить слушателей замечательных, любимых композиций
на понятной мове. Вот за ЭТО Вам спасибо, Дефонтер!
2017-06-04 14:32:41
Спасибо, Зоя, тронут.
В Интернете есть рифмованный перевод текста песни, однако весьма неудачный по ритмике. Я "вдохнул" в представленный текст свои чувства от просмотра ролика с Крисом Норманом и Сьюзи Куатро. Крис на четыре дня старше меня, такой же Тигровый Скорпион. Потому, пожалуй, мне удалось проникнуться авторскими чувствами. А трепетное общение солистов - это и вовсе отдельный разговор!
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-04 14:44:36
Нашла через Google в Youtube- прелесть! Вспомнилась молодость - как же мы балдели!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ещё раз, спасибо, Валера!!!
2017-06-04 14:45:39
Спасибо, Зоя! Я же привожу ссылку в начале публикации, лишь "окаймить", - и вот вам выход на композицию... !
2017-06-04 14:49:35
Крис и Сьюзи у микрофона - молодые, красивые, раскованные- ВО!!! БЫЛО ВРЕМЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ЭГЭ Ж???
2017-06-04 14:49:58
Эт...точно! Были и мы рысаками когда-то... !
2017-06-04 14:52:46
Приєднуюсь до всіх гарних слів і бажаю подальших успішних, любов"ю натхнених творінь.
2017-06-04 14:19:47
Спасибі. Приємною для мене є Ваша відзнака.
Бути добру! Дефонтер!
2017-06-04 14:26:03
Уважаемый Дефонтер, Вы нашли прекрасные слова и мне понравилась Ваша трактовка этой прекрасной песни. Браво! Удачи Вам!
2017-06-04 05:40:13
Спасибо Вам, искренне тронут. Уж очень подкупает манера исполнения Криса и Сьюзи. Мой текст пусть и не идентичный, но он стал очень близким моим ощущениям...
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-04 06:20:42
2017-06-04 09:20:00
Прекрасная работа, Валера! Новых Вам творческих успехов и всех благ!
2017-06-04 04:11:31
Спасибо, Сергей, тронут.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-04 04:59:35
Текст отличный, а где ссылка на музыку?
2017-06-03 18:12:57
Лена! В ленте запроса наберите ссылку, представленную в "Истории создания"!
2017-06-03 18:30:10
Присоединяюсь к оценкам рецензентов.
Получилось очень хорошо.
Новых удач...
2017-06-02 10:15:24
Спасибо, Владимир, искренне тронут.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-02 11:44:03
2017-06-02 13:16:10
Переклад чудовий, Валерій!
2017-06-01 22:15:56
Спасибі, Валю, але це не зовсім переклад у звичайному розумінні. Я синхронно вписував свій текст на власний розсуд, співставляючи слова із ритмікою пісенного тексту.
Бути добру! Дефонтер!
2017-06-01 22:26:58
Вийшло просто чудово!
2017-06-02 08:34:55
Тема любви всегда прекрасна!!!:) Браво, Тёзка!!!
2017-05-31 12:01:39
Спасибо, Тёзка, тронут. Теперь и наши пары солистов могут исполнять столь трепетную композицию. Хотя бы "в режиме караоке".
Быть добру! Дефонтер!
2017-05-31 12:07:22
2017-05-31 12:57:50
Мне нравятся многие его песни, которые он спел после ухода с группы "Smokie", эта песня в том числе, саму группу в 80х, очень любила. Спасибо за перевод.
2017-05-31 11:53:46
Спасибо, Жанна, тронут. От представленной композиции я пришёл в полный восторг "с первого предъявления"...
Быть добру! Дефонтер!
2017-05-31 12:46:55
2017-05-31 14:26:17
Добрый день, Валерий... В последнем после "Мы влюблены." не нужно пробел? О только любовь" ниже...
2017-05-31 11:24:25
Всё выверено, Эдик "до микрона". Ты попробуй вторить прочтением, прослушивая музыкальную композицию.
Быть добру! Дефонтер!
2017-05-31 11:30:11
Я за то, что в нем 10 верст... на 5 разделить... пробел! Читаю снова.. =)
2017-05-31 11:31:44
Нечет не годится, да и 6/4 ни к чему. В исполнении там нет "пробела"!
2017-05-31 11:35:38
Валер... я неделю ее: stumblin_in_ (Криса Нормана и Сьюзи Куатро!) кручу и на на телефон поставил, на вызов.. От таки берет за душу...
2017-05-31 11:38:14
Да...ДА.... по тексту отлично!!!!!! (я потом ссылку увидал)... Благодарю, Валера!!!!
2017-05-31 11:42:09
Тебе от души благодарен, Эдд!!
2017-05-31 11:48:51
Валер... Зайди пожалуйста в мое: "Фото для Серны" (Фантастиш повесть с действием в реальном времени с перерывом на сон.) и оставть рецку, что бы я её использовал в основном*** тексте..
(мне необходимо для продолжения темы)
2017-06-05 11:14:21
Валер... Ну что же Ты не оставил что-нить???? В рецках можно!!!! Сюжет продолжать нужно!!!!
2017-06-05 11:46:58
Валер... прочти, как получилось..=)
2017-06-05 12:23:06
Люблю эту песню
http://poiskm.net/show/%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%81-%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD

С миром,я.
2017-05-31 11:23:02
Спасибо, Валя, тронут. Я привёл ссылку в "Истории создания". Я сам "улетаю" от музыкальной композиции Криса Нормана и Сьюзи Куатро!
Быть добру! Дефонтер!
2017-05-31 11:26:47
Быть)👏🏼
2017-05-31 11:30:12
О качестве перевода судить не могу, а тема... Любовь неисчерпаема. С уважением, Ю.Л.
2017-05-31 11:10:04
Спасибо, Юрий. Перевода как такового нет. Это моя синхронная версия версия. Проще оценить, вторя музыкальной композиции по ссылке.
Быть добру! Дефонтер!
2017-05-31 11:15:01
Юрий, песня stumblin_in_ в нескольких вариантах была..
2017-05-31 11:44:22
Валерий, если это не перевод, то тем более здорово. С уважением, Ю.Л.
2017-05-31 18:43:18
Этот полёт фантазии надо бы слушать под музыкальную композицию по ссылке в "Истории создания"... !
2017-05-31 18:48:06
Мне нравится К.Норман как исполнитель.
А теперь, благодаря Вам, познакомился и с текстом.
Спасибо Валерий Емельянович.
Всего доброго Вам.
2017-05-31 10:58:33
Спасибо, Анатолий, но перевод вольный, сугубо моя фантазия. Проба дословного перевода, представленная в Интернете, мне не понравилась.
Быть добру! Дефонтер!
2017-05-31 11:08:58
Анатолий, Добрый... Согласен с Валерием..(ее несколько вариантов в исполнении: крис-норман-и-сьюзи-куатро). Но слушать ее приятно... А на видео это песни, и само поведение Криса-Нормана, да и Сьюзи.... меня очаровывает: - вольно, непринужденно, угадываешь и мысли его при исполнении.. и недовольство оператором . Красота!!!!
2017-05-31 11:50:42
Абсолютно солидарен! От видео у меня лёгкий шок... !
2017-05-31 11:56:07

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Стих написан хорошо, читается легко, есть ощущение чувств! Удачи в любви!
Рецензия от:
Геннадий Ронжин
2024-03-19 13:04:12
Дай Бог, чтобы так и было.
Рецензия от:
Алексеева Татьяна
2024-03-19 12:54:30
... Есть грозный Судия, он ждет.
Он не внимает звону злата,
И мысли, и дела Он знает наперед...
Рецензия от:
Всеволод
2024-03-19 12:39:57
На форуме обсуждают
В одних тільки "Марусі Чурай" та "Берестечку" великої Ліни Костенко є відповіді на всі питання буття нашого народу, в тому числі (...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-19 09:23:19
"Кожен мав би зрозуміти, що для України її духовність, мова, література – це останній рубіж самозахисту, остання надія відстояти себе перед агрес(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-18 08:40:24
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.