Автор: Дефонтер
Тема:Переводы
Опубликовано: 2018-05-12 04:26:47
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Переклад з російської вірша Олени Цівки
"Свою печаль я обращаю в нежность"
Печаль я в ніжність обертати можу,
полину гіркоту - в медовий смак.
І словом кригу розтопити - так!
В житті холодну неминучість кожну.
І квіти вкриють землю хай мою,
а солов'ї співають цілий рік.
Я впевнена, віднині і повік,
що заздрощам не бути у раю.
На березі ріки наш тихий рай...
В намета тиші вогник мерехтить.
Там край землі... Та через певну мить
туди прийдемо, в самий небокрай...
Нам легко без життєвих теорем.
Полинемо у дивну німоту,
щоб споглядати вічну красоту -
метелики танцюють над вогнем...
Знаменка, 12 Мая 2018 года
* * *
Свою печаль я обращаю в нежность
Свою печаль я обращаю в нежность;
Полыни горечь обращаю в мёд.
Мне выпало словами плавить лёд, -
Немую, ледяную неизбежность.
Пусть вместо льда - цветущие луга!
Пусть соловьи поют нам целый год!
Я вижу всё, я знаю наперёд, -
Не ступит в рай завистника нога.
Наш тихий рай - на берегу реки...
В уютной хижине мерцает огонёк.
Там край земли... но, не жалея ног,
Туда придём судьбе мы вопреки.
Без слёз и сожалений, - так легки!
Мы встретимся с тобой на склоне дня,
Чтоб наблюдать, как страстно у огня
Танцуют глупые, ночные мотыльки...
История cоздания стихотворения:
Чудесний вірш. На моєму подвір'ї росте величезний горіх, якому більше 80-ти років. Його садив мій дідусь ще до Другої світової війни. |
Рецензия от: Світлана Пирогова 2024-03-28 14:21:32 |
Щиро дякую, Темлана! +++ !!! |
Рецензия от: Эдуард Неганов 2024-03-28 13:53:07 |
Чаты, форумы дарили эмоции. Значит, были нужны. |
Рецензия от: Вокисон 2024-03-28 13:51:12 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |