Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Дефонтер
Тема:Переводы
Опубликовано: 2018-05-28 18:21:48
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Перевод с украинского стихотворения
Елены Цивки "Затемна встану я - люблю ранкову тишу"
Ещё темно, и утреннею сенью
я выйду в сад, объятый тишиной.
Росой пионы тронуты весенней,
покой всё ублажая в час ночной.
Сверчки устали и цветы поникли.
Священный миг спокойствия души...
И ветерок, слегка к плечу приникнув,
вдруг застеснялся и сбежал в тиши...
А над Днепром в ночи стоят туманы.
Взгляни случайно - очаруют всех.
Как будто не туманы, а цунами,
что лишь на миг остановили бег.
Я - пёрышко в стихии, как и прежде.
Щекотно мне и страшно в тот же час.
Кружусь в открытом небе без надежды
вцепиться за последний в жизни шанс.
Последний шанс мне жизнь прожить достойно -
в везеньи человеческом простом.
Ища судьбу не в блеске звёзд спокойном
и не во взгляде ветреном, пустом.
Ещё темно, и утреннею сенью
пионов цвет, росинки на траве...
Люблю тебя такой порой весенней,
но что же так тревожно нынче мне?..
Знаменка, 28 Мая 2018 года
* * *
Затемна встану я - люблю ранкову тишу
Затемна встану я - люблю ранкову тишу;
Ще навіть сойки не пищать в саду.
Росою вмилися піони, - дивовижно...
Усе приводять ночі до ладу.
Втомились цвіркуни, дрімають квіти.
Чарівна мить і спокій на душі.
Невпевнено плеча торкнувся вітер
І, засоромившись, пірнув в кущі.
А над Дніпром такі стоять тумани!
Що тільки глянеш - перехопить дух.
І не тумани наче, а цунамі,
Що лиш на мить свій зупинили рух.
Пір'їнка я; одна серед стихії, -
Так лоскотно і страшно водночАс.
Кружляю просто неба без надії
Вхопитися за той єдиний шанс...
Єдиний шанс, як слід життя прожити
У радощах - маленьких і простих;
Ні по зірках холодних ворожити,
Ні по очах, байдужих і пустих.
Затемно встану я - люблю ранкову тишу,
Жоржини цвіт, росу на спориші,
Люблю тебе... любов здіймає вище.
Чому ж мені так боляче, скажи?
История cоздания стихотворения:
Большое спасибо. Очень
хорошо передано
настроение. Лайк.
Дальнейших творческих
удач. Надеюсь, что в стихе речь идёт только об ЛГ. |
Рецензия от: Чухнина Мария 2024-04-25 01:37:57 |
Спс. Прямо "Портрет Дориана Грея", только наоборот. |
Рецензия от: Чухнина Мария 2024-04-25 01:34:27 |
Непоганий вірш, але мені чомусь здається що милуємося ми місяцем:" місяць на небі, зіроньки сяють", а луна - це акустичне явище, відлуння. |
Рецензия от: Владимир Новак 2024-04-25 00:18:55 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |