... Так положись ты надеждой на Промысел Божий. Делай добро, не мечтая о плате взамен. Станет добро для тебя обязательной ношей, - самых счастливых ты сможешь достичь перемен! Дефонтер, "Зависть и месть"...
Автор: Дефонтер Тема:Переводы Опубликовано: 2018-12-05 15:49:05 Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Ломай меня
Перевод с украинского стихотворения Романовой Наташи "Ламай мене"
Ломай меня до нестерпимой боли, слезой возьми моё дыханье в плен. Мне впрямь, наверно, суждено с тобою из тьмы искать болючих перемен.
Почувствуй ты меня как вольный ветер, почувствуй так, как тишина в ночи. Пусть подождёт всё сущее на свете: нам предстоит иное изучить.
Ломай меня до истины простейшей. Душа дрожит, мне утоляя боль. Почувствует она намёк малейший в случайных фразах, брошенных тобой.
Найди меня, не дай сорваться в пропасть, напомни вновь, к чему душа болит. Из памяти бы вырвать удалось мне всё то, что разум до сих пор хранит.
Ломай меня... Спасай меня... Врачуй меня...
Знаменка, 5 Декабря 2018 года
* * *
Ламай мене
Ламай мене, до відчаю, до болю, Візьми мій подих у полон слізьми. Можливо, що судилося з тобою Знайти болючий вихіід із пітьми.
Відчуй мене, як вітер відчуває, Почуй мене, як тиша уночі. Нехай безмежний всесвіт зачекає, Ми іншого сьогодні слухачі.
Ламай мене, до істини простої, Душа тремтить, гамуючи цей біль, Ніколи не залишуся глухою До слів, які почуті мимовіль.
Знайди мене, не дай упасти в прірву, Нагадуй знов, чому болить душа. Можливо, що із пам'яті я вирву Все те, що досі розум залишав.
Ламай мене... Рятуй мене... Лікуй мене...
05.11.2018
История cоздания стихотворения:
0
0
Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 399
Валерий, у Вас все переводы очень удачны, красивы, иногда - лучше оригинала, но все же мне больше нравятся Ваши собственные стихи, а Вы их почему-то очень мало пишете или просто не выставляете?
С теплом и уважением, Таня.
Спасибо, Танечка, искренне тронут.
Находясь в дремучем одиночестве и событиями в стране, я напрочь лишён романтических сюжетов, составлявших основу моего творчества. Потому - мой поклон авторам зацепивших меня сюжетов, давшим "добро" на их перевод.
В моей жизни произошли счастливые перемены. Возможно, родятся и соответствующие личные сюжеты. Если интересно, прочтите рецензию Михаила Брука и комменты к ней в моей публикации "Никто".
Быть добру! Дефонтер!
Спасибо, Танечка, искренне тронут.
Находясь в дремучем одиночестве и событиями в стране, я напрочь лишён романтических сюжетов, составлявших основу моего творчества. Потому - мой поклон авторам зацепивших меня сюжетов, давшим "добро" на их перевод.
В моей жизни произошли счастливые перемены. Возможно, родятся и соответствующие личные сюжеты. Если интересно, прочтите рецензию Михаила Брука и комменты к ней в моей публикации "Никто".
Быть добру! Дефонтер!
Обязательно прочитаю, уважаемый Валерий!
Рада слышать оптимистические нотки в Вашем ответе и желаю Вам огромного личного счастья, творческого вдохновения и подъёма!
С теплотой души, Таня.
нужно уметь прекрасно владеть техникой перевода,
чтобы донести читателям то слово, мысль,
заложенные автором текста.
Вы, Валера, умеет это .
и чем сложнее текст, т.е. более эмоциональный ,
насыщенный разумом сердца, тем сильнее звучит перевод.
браво!
и Автору и Вам!
Искренне тронут, Юрий, спасибо.
Давненько не переводил, переживал, не утратил ли сноровку. А моё продолжительное отсутствие на УПП на сей раз было связано со счастливым событием в моей жизни. Господь воздал сполна за моё долготерпение: 13 Ноября я купил элитарную квартиру в престижном районе города. Теперь переселился, подключил Интернет. Буду на ресурсе регулярно. Я счастлив! Теперь можно начать устраивать личную жизнь... Летим по жизни дальше, наслаждаясь полётом!
Быть добру! Дефонтер!
Валерий, я прекрасно понимаю, что творится в Вашей душе. Я скитался по общежитиям 21 год. Лет 15 если снился мне кошмар, то общага. Всего самого лучшего, Ю.Л.
Вам, Юрий, знакома ситуация в моих отношениях с родными. С раннего детства я не знал родительской ласки. Родители жили исключительно в своё благо, позволили себе иметь детей, дабы получать попустительства от государства. При мизерном бюджете семья жила по-спартански: для детей ни вкусняшек, ни игрушек. Я был счастлив, пребывая в дет. садике, в школе, в пионерском лагере... По оставлении мной армейской службы родные по-любому сбагривали меня то на Юг, в пустыню, то на Крайний Север. Потому проживание в казарме, бараке, общаге, съёмном жилье было для меня естественным явлением. Привык и к одиночеству. Потому пока не адаптировался к мысли о том, что проживаю в своей квартире. Теперь можно решиться на устройство личной жизни. Есть вариант, о котором я не решусь обмолвиться.
Самое главное - сказку не спугнуть...(с)
Уповаем на добро, творим добро! Дефонтер!
Валерий! Специфика перевода, как вида стихотворчества в том, что он привязан к тексту -первоисточнику и «не может прыгнуть выше крыши» исходника. Потому, если судить с этой точки зрения, вышел отличный перевод хорошего стихотворения, несколько недоработанного автором. Но это моё личое честное мнение С уважением, Юлия
Спасибо, Юля, тронут. Каждый видит суть публикации по-своему, я же ориентируюсь на мнение автора исходника. В случае его несогласия в чём-то, я вношу в перевод правки...
Быть добру! Дефонтер!
Иногда, без должной оценки, с первого прочтения, я прошу у автора "добро" на перевод, в процессе которого обнаруживаются скрытые "пороги"... Во незадача!!
Тронут тёплой оценкой, спасибо, Люда.
В каждом случае моей публикации перевода любезно предоставленного авторами своего повествования, все лавры и почести - авторам исходников. Мой им поклон! Над переводами, с готовым сюжетом, мне работается чрезвычайно легко, в состоянии истинной эйфории.
Быть добру! Дефонтер!
Душевно тронут доброй оценкой. Спасибо, Толя!
Не знаю, сообщал ли я тебе новость. Я купил элитарную квартиру в престижном районе города. Переселился, подключил Интернет. Теперь буду на ресурсе регулярно.
Господь сполна воздал за моё долготерпение. Я счастлив!
Быть добру! Дефонтер!
Душевно тронут доброй оценкой. Спасибо, Толя!
Не знаю, сообщал ли я тебе новость. Я купил элитарную квартиру в престижном районе города. Переселился, подключил Интернет. Теперь буду на ресурсе регулярно.
Господь сполна воздал за моё долготерпение. Я счастлив!
Быть добру! Дефонтер!
А.. не нужно переживать, что... ???
Красиво Валерий, действительно красиво и (не говорю: на удивление...), т.к. подбирать стихи автора(ов)... Вам, милейший, - удается!!!
Дав им "новую Жизнь" уже на других страницах. От которой веет теплом и красотой слова! / Врачуйте! Лікуйте далі наші душі, щоб ми, — досягли висот!
Саша, что-то я попадаю на
Ваши творения, которые
стихами не воспринимаю.
Понимаю, что каждый пишет
так, как ему нравится, но
мнение читателя может не
совпадать с мнением
автора. Признаюсь, что
мне сложно рецензировать
ваши творения.
С уважением, Геннадий.
Саша, я не судья, а
только читатель. А потому
моё мнение не вердикт, а
впечатление от
прочитанного. Написано
сумбурно, а потому и
читается тяжеловато. Для
большинства людей жизнь
не рулетка, а это работа,
семья, обеспечение и
воспитание детей,
добиться успехов в
профессии или в деле,
которым занимаешься. А
рулетка это для тех, кто
хочет поиметь блага не
прикладывая собственных
усилий. А в каком стиле
написано Ваше творение, я
не смог определить.
Здоровья Вам и
благополучия! С
уважением, Геннадий.
Most Popular Rock Songs
On YouTube
1 Passenger | Let Her Go
3.7B
2 Imagine Dragons –
Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers &
Coldplay - Something Just(...)
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.