Створи казку
Анонс конкурсу "Вільний мікрофон - 2"
Сторінка для прийому текстів на конкурс "Вільний мікрофон - 2"
Підсумки голосування на конкурсі "Вільний мікрофон - 1"
77. Євген Маланюк – Марія Башкірцева
Анонс конкурсу "Українська літмайстерня - 7" (Дактиль)
Сторінка для прийому текстів на конкурс "Українська літмайстерня - 7" (Дактиль)
Сейчас на сайте 1775 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
... Так положись ты надеждой на Промысел Божий. Делай добро, не мечтая о плате взамен. Станет добро для тебя обязательной ношей, - самых счастливых ты сможешь достичь перемен! Дефонтер, "Зависть и месть"...

Автор: Дефонтер
Тема: Переводы
Опубликовано: 2019-01-24 14:39:18
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Кормила утром пташку-щебетунью...

Перевод с украинского стихотворения
Татьяны Логвиновской
"Я пташку щойно вранці годувала..."



Кормила утром пташку-щебетунью,
рассыпав семена и хлеба крошки.
По веточке пичуга, как шалунья,
скакала всё... И таял понемножку

лёд на душе, что холодил всё тело,
сковавший руки, остудивший сердце.
Но вот та пташка звонко вдруг запела, -
и будто мне в весну открылись дверцы.

Среди зимы пичуга щебетала,
была та песня трепетной и нежной.
Я милой пташке крошки рассыпала, -
а радость на душе была безбрежной!


Знаменка, 24 Января 2019 года



                    *  *  *


  Я пташку щойно вранці годувала...


Я годувала пташку-щебетунку
насінням соняха та крихітками хліба.
По гілочках, маленька, як по струнках
стрибала весело. І танула та крига,

що на душі лежала тонким шаром
і холодила руки, душу, серце...
Та ось та пташка дзвінко заспівала,
і наче, до весни відкрились дверці.

Серед зими малеча щебетала,
та пісня до душі торкалась ніжно.
Я пташку щойно вранці годувала.
Ставало все навколо дивовижним!

(18.01. 19р.)

История cоздания стихотворения:


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 146

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 19.
Доброе лирическое стихотворение, одинаково хорошее на обоих языках.
2019-02-10 19:00:35
Сердечно тронут, Владимир, спасибо.
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-10 19:44:54
Валера, чудное стихо и чудный перевод! Просто пёстрый кусочек радости!
спасибо за настроение вам с Татьяной!
2019-02-10 09:44:38
Тронут твоей оценкой , Светик, мой благодарный поклон.
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-10 09:51:14
Такая бодрая, голосистая пташка, и всего лишь за крошки! С уважением, Ю.И.
2019-02-09 22:23:06
Часто нашим питомцам дорого и само внимание. Спасибо, Юрий Иванович, тронут.
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-09 22:36:23
Валерочка!Ваш замечательный перевод передал Красоту и Нежность строк Татьяны!
Авторам БРАВО!!!
2019-02-09 21:52:14
Спасибо, Галочка, приятна мне Ваша оценка.
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-09 22:16:50
Оценка заслуженная, Валерочка!

Татьяне
2019-02-09 22:38:49
Я В ЗАХВАТІ !!! ДУЖЕ ПОДОБАЄТЬСЯ !!!

ОБНЯЛ ДОРОГОЙ ДРУГ !!!!!!!!!!!!!!!!
2019-02-09 07:20:48
Рад, Брат, оценке, спасибо.
Так у Тани... Мне бы проникнуться сюжетом, а там...
Я счастлив со своей Музой.
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-09 07:30:27
Какое доброе стихотворение! Спасибо, Дефонтер! Завтра покормлю птиц!
2019-02-08 23:28:51
Сердечно тронут, Саша, мой благодарный поклон.
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-09 00:34:13
Гарний вірш і перевід. Я синичкам вішаю в садку
на дерево не солене сало.(клюють мої хохлушки)
2019-02-08 23:23:56
Спасибо, Коля, что и говорить! Своего рода наблюдение за домашними любимцами...
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-09 00:27:53
Дуже гарний і теплий вірш. Дякую.
2019-02-08 12:52:08
Розчулений приємною оцінкою, Ігоре, щиро вдячний.
Бути добру! Дефонтер!
2019-02-08 13:14:02
2019-02-11 18:46:46
...І огорнули теплі відчуття
Турботи про пернатих ніжну-ніжну.
Це не улесливість, а щире відкриття -
Оригінал й переклад дивовижні!
2019-02-08 12:09:47
Розчулений теплою оцінкою, Оленко, щиро вдячний.
Бути добру! Дефонтер!
2019-02-08 12:54:26
2019-02-08 13:04:01
Хорошие переводы у тебя, Валера, созвучные с оригиналом...
2019-02-06 14:55:50
Дорожу твоей оценкой, Андрей, спасибо.
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-06 15:00:44
Спасибо, Валерий, умеете Вы выбрать такие трепетные работы для переводов...
Спасибо, очень достойна работа! Легла на сердце теплом.

Новых удач!
2019-02-06 10:56:06
И мне, Людочка, Ваша оценка легла на душу сердечным теплом. Тронут, спасибо.
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-06 14:49:52
Перевод достойный оригинала.
Прекрасная работа.
2019-01-30 18:07:03
Спасибо, Руслан, тронут приятной оценкой.
Быть добру! Дефонтер!
2019-02-04 16:35:19
Прекрасно, Валера! Чудесные строки! И у Вас, И у Танюши! Спасибо! Доброго дня и хорошего настроения! С теплом.
2019-01-25 09:50:46
Спасибо, Галочка, тронут. Мои наилучшие пожелания!
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-25 10:26:41
2019-01-25 15:01:41
Очень трогательно
2019-01-25 01:54:52
Тронут оценкой, Мариша, спасибо.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-25 10:29:23
Валерий, замечательно! Вам удалось не просто подобрать правильные и красивые слова, но и сохранить то состояние, ту волну, на которой я написала стих))) Забираю в копилочку ))) Искренне благодарю Вас!
2019-01-24 19:02:19
Спасибо, Танечка, сердечно тронут.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-25 00:53:08
Замечательно, Валера! Главное настроение стихо сохранено!
2019-01-24 16:47:49
Спасибо, Наденька, тронут. Всех благ тебе!
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-25 10:32:45
2019-01-25 10:38:41
Мне тоже понравился стих Тани.
И Ваш перевод сохранил то умиротворение и благость, источающие оригиналом.
Спасибо, Валерий! Это очередная удача!
2019-01-24 16:45:04
Спасибо, Лариса, тронут. Мои наилучшие пожелания!
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-25 10:36:34
2019-01-25 14:47:24

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Нельзя отбивать охоту учиться у молодежи!
А ведь сейчас не то, что не затянешь на завод, в страшном сне многие молодые не видят себя на производстве..(((
Рецензия от: Краб
2019-02-22 12:11:54
Видно и у моря есть грустные минуты,
Небо навивает ему серую печаль,
Взгляд свой Солнце прячет в тучах почему то,
Ветер по верхушкам волн гонит мысли вдаль.
Горизонт всегда манит призрачным видением,
Тонут там тоскливые мысли постепенно,
Тучи и видения своим несовпадением
Видятся то вместе мне, а то попеременно.

Рецензия от: Софья Стефа
2019-02-22 12:09:21
Весело тут у вас )
Татьяна из Киева, понравилась Ваша идея с алфавитом!
Только все они на "Х" , даже "трындец" ))
Рецензия от: Сашко Степанищев
2019-02-22 12:06:58
На форуме обсуждают
Тука про російський наступ: треба готуватися давати відсіч.
Хотілося б уникнути наступу російської армії, але не викликає сумнівів, що треба готувати(...)
Рецензия от: Любина Наталья
2019-02-21 21:46:37
Я давно подозреваю,что большинство пророчеств выдумано просто
спецслужбами,так-как Ванга и пр не могли посвещать себя исследованиям событий ,которые (...)
Рецензия от: Виталий Потапов
2019-02-21 18:10:05
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.