Віршуй, як є така потреба, і почувайся спокійніше. Таке безглуздя, як у тебе, ніхто й ніколи не напише!

Автор: Владислав Красса
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2019-05-12 12:36:43
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Український Ґарик 670

За мотивами І. Губермана

Не зАвжди статок є хороший,
Та можу битись об заклАд:
Відсутність грОшей — це до грОшей,
А зайві гроші — це до втрат.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 118

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 4.
Супер!!!
Пам ятай, як їсиш пирога -
Лишні гроші, як лишня вага -)
2019-05-21 20:59:50
Класний екс!
2019-05-21 23:07:21
Класний переклад, хоч кажуть, що грошi зайвими не бувають, та у евреiв може й таке бути.
2019-05-21 20:55:26
Видно, що Ви розумієтесь на мистецтві!
2019-05-21 23:08:41
Все вірно! Дякую, Владиславе!

Зайві гроші - зайвий клопіт,
Але є на нього попит!))))
2019-05-15 17:17:51
Клас!!
2019-05-15 23:27:40
Лішнія грошы, а што гэта такое?
Цікава, Уладзіслаў.
2019-05-13 21:48:42
Я теж цього не розумію. Але так переклалось.
Щиро вдячний за відгук, Анатолій!
З повагою і найкращими побажаннями,
Владислав.
2019-05-14 15:40:47

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Обидва варіанти чудові, хоча український мені якось ближче до душі. Дякую.
Рецензия от:
Федчук Евгений
2024-03-28 16:36:34
Раб, навіть на вершечку влади, рабом і зостанеться, а вільна людина і в рабстві - вільна. Цікавий вірш, змушує задуматися. Дякую.
Рецензия от:
Федчук Евгений
2024-03-28 16:32:35
Чудові спогади дитинства! Нехай Вам щастить, Світлано!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-03-28 16:11:11
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.