"Українців можна приспати, надурити, але неможливо залякати". 10 цитат братів Капранових / АП Т. Лавинюкової. "Важлива подія" / |
Число 27. Як свиня на небо гляне. Десять цікавих українських фразеологізмів / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
|
Автор: Владислав Красса
Тема:Переводы
Опубликовано: 2020-06-21 07:58:07
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Оригінал
Не сразу, но нашлось не то, что мы искали.
Леонид Либкинд.
Поетичний переклад
Не зразу, та знайшлось, хоч і не те, що треба.
История cоздания стихотворения:
Прекрасний душевний вірш. Метафорично. Дуже сподобалось! |
Рецензия от: Артур Сиренко 2024-04-19 14:19:51 |
Прекрасні і дуже цікаві твори! Чудова підбірка. Успіхів! |
Рецензия от: Артур Сиренко 2024-04-19 14:18:55 |
Прекрасний вірш! |
Рецензия от: Артур Сиренко 2024-04-19 14:17:04 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |
Хеви металл! Всем
привет! Драйва лучше в мире нет! Вот послушай-ка Accept Сразу станет меньше лет! У фанатов AC/DC До сих пор в порядке писи!(...) |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-13 16:14:51 |