Віршуй, як є така потреба, і почувайся спокійніше. Таке безглуздя, як у тебе, ніхто й ніколи не напише!

Автор: Владислав Красса
Тема:Переводы
Опубликовано: 2020-09-26 12:34:46
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

***

                  Оригинал
Как говорится, победителей не садят…
             Haталья Резник


Поетичний переклад

Як кажуть, переможців в нас не садять…

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 57

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Дуже сподобалась Ваша поезія, Наталі, дякую.
Благополуччя під мирним небом.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-04-18 15:43:58
Дуже гарно!
Рецензия от:
Леся Леся
2024-04-18 15:22:32
Дуже гарно!
Рецензия от:
Леся Леся
2024-04-18 15:19:22
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.