Автор: Илла Муше
Тема:Философские стихи
Опубликовано: 2012-08-12 09:00:20
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
О, мой Король, очнись скорее!
Приди в себя, вздохни смелее!
Нам угрожали все подряд,
А мы - поставили им мат!
Они хамили, напирали,
Теснили и преобладали,
"Цугцванг" хотели навязать...
Теперь им нечего сказать!
Ты не на шутку испугался?
Подумал: без Ферзя остался?
Подумал: сплоховал, стал стар...
А тут твой Ферзь нанёс удар!
Смотри: обиженно судачат,
Скромнеют на глазах и плачут,
Скрипят зубами, не язвят...
Отличный получили мат!
Ура, мы выиграли сраженье!
Красиво - всем на удивленье!
Стряхни же, наконец, испуг!
Я - здесь, твой Ферзь, твой верный друг!
Ну разве я тебя оставлю?
Где ты владеешь - там я правлю!
Не дам в обиду шаткий трон!
Долой испуг, не к месту он!
Я - Ферзь - сильнейшая фигура,
Я - Ферзь - твоя "мускулатура"!
Я - твой визирь и твой слуга,
Мне эта служба дорога!
Я - всем твоим врагам преграда!
Не поскупись же на награду:
По-королевски распрямись
И, наконец-то, улыбнись!
История cоздания стихотворения:
Чудесна романтична пісня. Гарна співтворчість! |
Рецензия от: Світлана Пирогова 2024-03-28 14:29:51 |
Гарний сердечний вірш. Нехай не буде зупинки. |
Рецензия от: Світлана Пирогова 2024-03-28 14:24:53 |
Чудесний вірш. На моєму подвір'ї росте величезний горіх, якому більше 80-ти років. Його садив мій дідусь ще до Другої світової війни. |
Рецензия от: Світлана Пирогова 2024-03-28 14:21:32 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |