Сейчас на сайте 2088 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
Понятия о поэзии у большинства людей такие туманные, что туманность служит им определением поэзии. П. Валери

Автор: Марина Друзь
Тема: Переводы
Опубликовано: 2017-12-02 22:02:23
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Падают яблоки

Звездами стылыми падают яблоки, катятся по траве...
Осень блуждает по саду растрёпанной - ветер кружит в голове.
Листья к ногам ее жмутся испугано, шепчут:" Прощай и прости..."
Предана летом, растеряна улица - плачет в немой пустоте.
Слезы горьки, как любая иллюзия, в серое красят дожди.

Яблоки падают прямо в ладони мне, крохи ища теплоты...


Зорями хворими падають яблука,
котяться по траві.

Осінь розхристана поміж дерев блука –
вітер у голові.
Листя до ніг перелякано тулиться,
шепче: «Прощай…Прости…»
Зраджена літом, розгублена, вулиця
плаче від самоти.
Сльози – гіркі, як надії нездійснені –
сірим стають дощем.

Яблука зорями прямо до рук мені
падають, теплі ще…
© Я ЕСТЬ

История cоздания стихотворения:


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 117

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 3.
Оба стиха хороши!
2017-12-03 14:01:15
Спасибо!
2017-12-03 16:22:51
Мариша, это чудесно!
Оба стихотворения просто чудо...
2017-12-03 09:54:21
Спасибо, Никуша...... Есть еще Вадькин вариант. Хош?

Яблоки падают метеоритами,
Катятся по траве.
Осень бредёт меж стволами обритыми,
Ветер гудит в голове.

Листья к ногам её жмутся-сутулятся,
Шепчут: «Прощай и прости…»
Летом коварно обманута улица –
Плач переходит в дожди.

Горькие слёзы – надежды напрасные –
Катятся серым дождём.
Яблоки руки мне в пору ненастную
Греют последним теплом.
© Вадим Друзь
2017-12-03 13:40:44
Даже не знаю чей вариант мне больше нравится)
2017-12-04 09:28:23
я думаю, что все они имеют право быть ( особенно если учесть, что мы с вадькой не писали со времен " отражений"
2017-12-04 22:51:39
И это,Мариш,печально... хорошо,хотьмне есть,что перечитывать...
2017-12-04 22:56:24
Оба самобытно...
2017-12-02 23:10:09
Спасибо. Марина. У Лены всегда очень объемные образы, трудно пройти мимо
2017-12-03 13:41:45

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Все вірно, Юрію, повинен тільки зауважити, що є українська мова, якою розмовляє переважна кількість тих наших громадян, для яких ця мова є рідною, а є западенський "суржик", який має до справжньої прекрасної української мови таке ж відношення, як морська свинка до моря, бо є дикою сумішшю угорьської, румунської, польської, німецької та ще кількох мов, з зовсім невеликою домішкою української.
На превеликий жаль, звичайно!..
Рецензия от: Андрей Зеленский
2018-06-20 10:30:16
Гарно, Юра!!!


Вона ж,мова українська -
Пісня солов'їна.
Понад ріками, садами
По Вкраїні лине.
Рецензия от: Валерий Масагор
2018-06-20 10:22:06
Замечательное стихо!!!
Рецензия от: Валерий Масагор
2018-06-20 10:18:56
На форуме обсуждают
https://www.youtube.com/w atch?v=mW74WXkribc(...)
Рецензия от: Ярошевская
2018-06-19 23:28:52
Американцы создают свои космические войска и это совсем не шутки!
Об этом заявил Президент США Дональд Трамп...
«Мы создаем космические войска к(...)
Рецензия от: Ярошевская
2018-06-19 20:43:32
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.