Нет статуса

Автор: Магда
Тема:Стихи о природе
Опубликовано: 2015-08-26 20:46:21
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

У серпні...

У серпні небо синє-синє,
Де-ін-де в свитці золотій
Дерева. Урожай у скринях.
Ще літом пахне деревій.

У серпні зорі, як зіниці,
Привітно теплі та ясні.
Під ними затишно так спиться
В копиці сіна, на рядні.

У серпні тиха пісня лине -
Тремтить, печалиться здаля,
Червоним повниться калина,
Зітхає стомлено земля.
Дрімає нишком на осонні,
Пірнувши в кольорові сни..

А осінь поганяє коні,
І гірко пахнуть полини.

История cоздания стихотворения:

1
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 1145

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 24.
Отличное исполнение темы!

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
2017-11-30 12:26:33
Спасибо!
2017-12-01 16:22:07
...А осінь поганяє коні,
І гірко пахнуть полини...

Такі неспішні та замріяні рядки, Любонько. Ти чарівниця.
2015-10-13 21:20:40
Дякую, Нікочко!
2015-10-13 21:45:15
2015-10-13 21:46:02
Яка ж ти розумнице, Магдо! Чудовий вірш написала! Дякую тобі , люба!
2015-09-30 21:56:59
Дякую, Тоню!
2015-10-02 19:17:01
...як тепло в!д твого в!рша...дякую...
2015-09-17 22:38:37
Дякую, Греточко!
2015-09-19 07:04:14
Зачиталась... замриялась...окунулась в красоту строк...
С теплом души.
2015-09-14 12:12:55
Спасибо за теплоту души!
Пусть осень порадует нас теплом.
2015-09-14 15:46:50
А вони хотіла знищити нашу мову! Чудово, моя дорога! Чарівно!
2015-09-14 10:41:22
Знищити нашу мову намагається раша вже богато століть. Але вона жива, і буде жити вічно. Красу не знищиш!
2015-09-14 15:44:21
2015-09-14 19:49:02
Таке проукраїнське, рідне, колоритне — картина!
2015-09-13 23:01:54
Приємно чути схвальні слова від тезки - я теж Любов.
2015-09-14 15:38:57
Любочка, в сердце слава входят...
2015-09-13 20:10:20
Вітаю тебе, моє серденько!
Дякую за добрі слова.
Обіймаю.
2015-09-13 20:24:52
Люба, мої вітання Вам. Вірш просто чарівний. Дякую за таку красу.

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
2015-09-10 15:39:08
Дякую, Олю!
Бажаю теплої, гарної осені.
2015-09-10 16:53:12
Чудовий вірш! Навіть тепліше стало, і відчула запах полині та сіна! Дякую Вам!
2015-09-10 15:11:01
Щиро дякую за добрі слова!
2015-09-10 16:50:38
Дуже гарний і багатий вірш, я теж дуже люблю осінь.👏👏👏
2015-09-06 21:42:24
Дякую сердечно!
2015-09-10 16:48:55
Дякую сердечно!
2015-09-10 16:49:24
А мне понравилось! Тёплое,ласковое, манящее в осень стихотворение!
2015-08-30 21:09:19
Спасибо, Эдуард!
Пусть осень будет для нас теплой и ласковой.
2015-08-30 22:25:51
Чудовий вірш, Магдо! Написано бездоганно! Нових Вам творчих успіхів! З повагою.
2015-08-30 20:52:30
Дякую, Сергію!
Навзаєм, бажаю успіхів .
2015-08-30 22:23:04
Чудово, мальовничо! Справді, як у серпні.
2015-08-29 09:05:15
Дякую сердечно!
2015-08-29 13:43:52
А я завтра мотаю звідси вудки. Якщо випустять, звісно. Їду в Петрові покращання, щось таке.
2015-08-29 16:56:04
Здравствуйте. Написано замечательно, истинно по-украински.
Из технологии:

У меня есть лично своё мнение относительно уптребления "у" и "в". Как мне кажется, речь серьёзно выкручивают. Говоря по-украински, язык на самом деле выламывать не нужно. Это касается "усе", "усього" и т.п. С другой стороны, так же неверно говорят "всміхнений". Посему, с моей точки зрения, более естественно говорить "в серпні", русизмы тут будут ни при чём. То же касается "урожай".

"Урожай у скринях." - оно как бы да, образно, но серьёзно расходится с реальностью. Урожай - очень ёмкое понятие, в том числе и количественно.

"У серпні зорі, як зіниці,
Привітно теплі та ясні." - увы, зеница глаза - просто зеница глаза, не факт, что взгляд приветливый и прочее.

"Тримтить, печалиться здаля," - тремтить, "печалиться" - русизм, сумує.

"Дрімає нишком на осонні," - продолжение перечисления действий, полагаю, надо зпт перед. Всё-таки "осоння" - дневное понятие, если подразумевается дремание днём, то всё нормально.

"А осінь поганяє коні," - не ясно зачем катрен разделён пополам пустой строкой, кроме того, "а" подразумевает связь второй части предложения с первой, стало быть там перед ним надо зпт.
2015-08-28 17:00:34
Геннадію, вибачте, що втручаюся, але я де з чим не згодна.
По-перше, з приводу вживання прийменників У та В - є правила, тому "лично своё мнение" в данному випадку це лише Ваше "мнение", а правила в даному конкретному випадку (у серпні) на стороні Магди. Так само й у випадку з урожаєм. Урожаєм можна назвати як усе, наприклад, зерно, зібране в країні, так і в області, так і на окремому полі і навіть городі. Але й 2 огірки з грядки - це теж урожай. Він не обов'язково вимірюється у тоннах. Так що тут, мені здається, це звичайна метонімія.

Печалиться - нормальне українське слово, не русизм. Є в українській мові слово сум, але є і печаль. Тому і сумує, і печалиться (сумний, печальний) - правильно. Це синоніми (у Павличка: Розітнуть йому печальні груди, зроблять скрипку із його журби.
У Сингаївського: Ти слово радості скажи, ... печалиться людина.)
2015-08-28 17:36:56
Я ж говорил - всё можно. Нужно ли? Павлычко - преотлично. Как раз сегодня столкнулся с детскими стихами волей-неволей. Грусть-тоска, начиная с речевого суррогата, заканчивая стихосложением.
На данном этапе наполняю украинскую базу рифм. Взял тексты Вовочок, Украинки, Франко, Шевченко, Стельмаха и большинства других. Образовался такой себе словарик на обработку. Имевшиеся до того в словаре отсеклись. И что осталось? Русизм на русизме, русизмом погоняет. Около 60 тысяч слов. Я поверить не мог, что это всё в текстах, которые я талдычил в школе.
Моя учительница, к счастью моему, акцентировала: если есть хорошее украинское слово-синоним, то даже "высочайшедозволенный" русизм надо отложить в сторону.
То же самое касается урожая. Не надо подгонять "под специфичное понимание", надо исключить "неправильное понимание" в принципе.
2015-08-28 18:02:33
Вовчок, Украинка, Шевченко - когда жили, Гена? Их язык, хоть и украинский, всё-таки отличается от того литературного украинского языка, к которому привыкли мы. И да, у них много русизмов. А чего Вы хотели - влияние Российской империи было ощутимо и на языке, которым пользовались и на котором писали.
Берите тех писателей, кто ближе к нашему времени или современников - Василя Симоненко, Лину Костенко,того же Павлычка и др.
И с чего, всё-таки, Вы взяли, что печаль - это русизм? А может это они у нас его взяли? или вообще - слово общее для обоих языков?

Урожай я не подгоняла. И не вижу там никаких проблем. Обычная метонимия.
2015-08-28 18:23:25
Возьмём заменитые строки из "Заповіта" Шевченко:
"На Вкраїні милій,". Что-то мне подсказывает, что надо было даже не "у Вкраїні милій", а "в Україні милій". Вот Вам Шевченко и "прєбиваніє в Пєтєрбургє, дєйствующєє разлагающє на нєокрєпшиє уми". С моей точки зрения, чтобы сказать "в усьому світі" надо выломать язык, потому что "в" тупо упирается в "у". В варианте "у всьому світі" не наблюдаю этого.
2015-08-28 18:27:09
Вовчок и прочие - это уже второй заход по формированию словаря. Это я сдуру понадеялся, что хоть там, в старых текстах, я не встречу тонн русизмов и ещё больших тонн безграмотности. Перед ними втягивались ёмкие тексты "современных" ради количества. Мать-мать-мать... Без ошибок были Уголовный кодекс, бухгалтерское дело, учебники по юриспруденции, экономике, книга Л.Д.Кучмы, советские переводы произведений и некоторые другие. Сейчас я закончу перебирать "классический мотлох русизмов в исполнении знаменитостей" и больше к литераторам ни ногой за словами. Я уже молчу о проблемах "і" или "сс". Всё время приходится выяснять что-то типа "Абіссінія", "Абиссинія" или "Абісінія". У всех по своему.
2015-08-28 18:35:37
Добрый день, Геннадий!
Всегда рада видеть вас на своей странице с замечаниями.
По поводу урожая: в августе урожай зерновых уже собран. В Украине главный урожай - это урожай пшеницы.
"У серпні зорі, як зіниці" - в августе звезды особо яркие, смотрят, как глаза. В августе теплые, тихие и приветливые ночи - и звезды(глаза) такие же.
"Тремтить" - спасибо, исправила.
"Печалиться" - оставлю, не считаю русизмом. К тому же, мне очень нравится это слово.
Дрімать на осонні - это можно только днем, т. е. на солнышке.
"А осінь поганяє коні" - т. е., в то время, как земля дремлет на солнышке, осень готова вступить в свои права. Поэтому я и разделила текст на две чвсти.
Вот, где-то так. С большой скидкой на то, что в теории стихосложения я далеко не преуспеваю.
В любом случае, большое спасибо за внимание к моим стихам.
Всего доброго!
С теплом, Магда.
2015-08-29 13:42:23
Что за урожай, умещающийся в сундучках? Прочтите внимательно о чём я писал.
То же самое по поводу глаз. Из того факта, что звезды как глаза, не следует, что эти глаза приветливые, тёплые и прочие.
Русизм - есть русизм. И "печали" - слово из русского языка. Даже если его разрешит Порошенко указом, украинским оно не станет. Сколько будут читать, столько видеть. Есть украинские синонимы.
"А осінь поганяє коні" - то же не поняли о чём я. О грамматике, об употреблении союза "а".
2015-08-29 16:28:03
Прекрасний і дуже цікавий вірш!
2015-08-28 16:27:08
Дякую на доброму слові!
2015-08-28 16:33:27
Як гарнесенько! Пані Магдо, Ви така молодець!... Так передати гармонію літньої природи!
2015-08-28 16:18:44
Дякую сердечно!
Приємно чути добрі слова.
2015-08-28 16:20:55
Серпнева казка ожила. Дякую за чудові рядки. З повагою.
2015-08-27 22:37:14
Дякую, Володимире, за добрі слова!
Такий він, серпень...
2015-08-27 22:40:18
Зачарова казкою серпня...дуже гарно...
2015-08-27 22:29:33
Дякую, Людмилко!
2015-08-27 22:31:38
Как же красиво! В который раз убеждаюсь, что русский язык не может передать то неуловимое очарование, которое есть в украинском языке. Бесподобное стихотворение.
2015-08-27 22:14:01
Саша, согласна с вами! очень мне нравится украинский язык. Но не получается пока у меня с ним дружбы))) Вернее, только дружба и получается
2015-08-27 22:16:03
Вот и у меня то самое. По доброму завидую людям, которые могут так замечательно писать на украинском языке.
2015-08-27 22:21:13
Спасибо, Саша!
Особое спасибо за понимание красоты украинского языка.
2015-08-27 22:22:27
Вдохновения Вам!
2015-08-27 22:29:17
Шикарный стих! Забираю.
2015-08-27 22:07:42
Благодарю, Альгиз!
2015-08-27 22:14:27
Дуже мальовничо! Зачарували!
2015-08-27 15:56:58
Щиро дякую за добрі слова!
2015-08-27 16:30:57
повирнувся у своє дитинство...дуже Вам дякую за це...забрав його до себе...
2015-08-27 10:48:26
Дякую сердечно!
2015-08-27 16:30:03
Кінець літа... п'янить душу полинами і зачаровує блакиттю небес. Гарно написали.
2015-08-26 22:04:10
Так, Ніно, кінець літа. Осінь на порозі.
Дякую, що заходиш в гості.
2015-08-26 22:48:48

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Цікавий твір. Казка для дорослих.
Рецензия от:
Всеволод
2024-04-24 14:29:48
так... погляд у душу Іуди дорівнює погляду углиб пащі гюрзи.
Рецензия от:
Всеволод
2024-04-24 14:26:42
Рабам не подолати Волю!
Переможемо!
Рецензия от:
Всеволод
2024-04-24 14:24:07
На форуме обсуждают
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.