Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
|
Автор: Маргарита Шеверногая
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2018-09-11 18:01:38
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Ця зустріч буде перша і остання,
Успішний одноразовий проект,
Ілюзія щасливого кохання:
Замріяна читачка і поет.
Насправді все не так, і ти це знаєш,
Проте хапаєш ящірку за хвіст
І… мертвими хвостами затуляєш
Дірки очей прострелених куліс.
На сцені ти Джон Сноу, я – Дейнеріс,
Всі вірять, що ми разом назавжди…
Колись ти проклинатимеш майстерність,
З якою хтось вино робив з води.
І буде успіх – мед аплодисментів!
І буде ніч, в обіймах пустоти.
І буду я – зі склеєних фрагментів.
І будеш ти. Нарешті справжній ти.
История cоздания стихотворения:
Джон Сноу, Дейнеріс – герої культового телесеріалу «Гра престолів».
Прекрасное стихотворение! Браво, Сергей! Новых Вам творческих удач! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-23 09:22:49 |
Крик души. |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-23 08:37:36 |
Замечательное светлое стихотворение! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 02:30:35 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |