Нет статуса

Автор: Борис Неменов
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2016-01-14 06:26:26
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

По опере тоскуя. Веник сонетов.

                        « ВенИк»  сонетов  «ПО  ОПЕРЕ  ТОСКУЯ»


                                              Поскольку в представленном произведении, внешне
                                              выстроенном как венок сонетов, нарушены все мыс-
                                              лимые требования, предъявляемые к этому жанру
                                              поэзии, рука не поднялась так его назвать. У  поэта
                                              А. Гейфмана позаимствовал смешное название «Веник
                                              сонетов»  и думаю, что этот «жанр» точно соот-
                                              ветсвует написанному.
                                                                                                Б. Неменов


Сюжет задумки чрезвычайно сложен.
Имея это именно в виду
Я в ожиданьях очень осторожен,
И многого от этого не жду.
Хотя бы одного иль двух поэтов
Своей идеей смог бы я зажечь,
А может быть певца или клеврета
На оперную арию завлечь.
Кто б подсказал  развитие сюжета,
Чтоб от ошибок как-то уберечь?
Чтоб опус засверкал мой самоцветом,
Чтоб мне не стыдно было вас встречать
Я не венком, а ВЕНИКОМ сонетов
Свой этот опус пожелал назвать.


                         «Князь Игорь», опера   А. Бородина

«Идём на брань с врагом Руси,
Идём на ханов половецких...»
Избавь, Всевышний, нас от дерзких
Тщеславий князя! Упаси!
Могучий хор, войне сродни,
Народных песен молодецких...
Сластей, княгиня, привкус светских
Ты настороженно вкуси!
Отринув другов единенье,
Князь Игорь терпит пораженье –
За глупость надобно платить!
«О, дайте, дайте мне свободу...»
Поёт со сцены он народу:
« Я свой позор сумею искупить!»


You tube: Ария Князя Игоря О дайте, дайте
                мне свободу!»   (отрывок) 3:00 мин
                 Исп. Муслим Магомаев


                                              
                           «Риголетто»,  опера  Дж. Верди   


Он свой позор сумеет искупить,
Когда споёт отмщённый Риголетто
О том, как надо дочерей хранить
От герцогов  - зимой, весной и летом...
Развязные признанья подлеца,
Будь герцог он, бандит или прислуга,
Не сохранят приличного лица,
Хоть в песне лёгкость солнечного юга.
Ужасна месть придворному шуту...
И плата Джильды за любовь – безмерна.
На том, кто Чести преступил  черту,
На том свою печать оставит скверна.
Шуты всегда виновны -- ясно это
Тем, кто прослушал  Верди «Риголетто»...


You tube:  песенка герцога из оперы Дж. Верди
                 «Риголетто». 2:15 мин. Исп. Лемешев



                                   «Фауст» ,   опера Шарля Гуно


Был доктор Фауст  чернокнижник, маг.
Предпочитал он знанья догмам веры.
И среди колб, весов, реторт, бумаг
Преследовался призраком химеры.
В залог души хотелось обрести
Любовь младой красотки Маргариты.
Увы, не удалось любовь спасти –
Была надежда князем тьмы убита.
Да,Фауст! Тут грусти иль не грусти
Зато в чаду Вальпургиевой ночи
Твои с Мephisto разошлись пути,
И Маргарита быть с тобой не хочет...
В душе ведь каждый знал, что за «металл»
Не будет вознесён на пьедестал.

You tube: Ария Мефистофеля «Люди гибнут за металл»
                 из оперы Ш.Гуно «Фауст».  2:00 мин.
                 Исп. Муслим Магомаев

                                            

                          «Орфей и Эвридика», опера  К.В.  Глюка


Вперёд, туда, где солнца светят блики,
Ведёт Орфей желанную свою.
И никого прекрасней Эвридики
Нет на Земле, в Аду или в Раю.
Орфей идёт без права оглянуться,
Её шагов не сыша позади.
И ни спросить её , ни прикоснуться...
О пытка! Только верить и идти!
Ему бы эхо, край мелькнувшей тени
И стал бы мигом самый долгий срок!
И ей бы звук кифары на мгновенье,
Чтоб убедиться – разлюбить не мог!
Не выдержал... Как призрачна награда!
Оглядываться никогда не надо!

You tube:   Мелодия из оперы К.В. Глюка «Орфей и Эвридика»
                   4 мин   Исп. Коган – скрипка.




                           «Севильский цирюльник»,  опера  Дж. Россини


Своей идеей смог бы я зажечь
Любителя весёлых, лёгких арий.
Но Фигаро я не смогу увлечь –
Любимец он обеих полушарий.
В Севилье, по веленью Бомарше,
Цирюльник хитроватый и пройдоха,
Простецкий малый с добротой в душе,
Обстряпал дельце и совсем неплохо.
Любовь всегда на выдумки хитра,
И ход простой, порой мудрей, чем сложность.
Коль молодым  -- любовная пора,
То ни к чему тогда предосторожность.
Розина вместе с графом Альмавивой,
Надеюсь, будут парою счастливой!

You tube: Каватина Фигаро из оперы «Севильский цирюльник»
                 Дж.Россини  в исполнении Юрия  Гуляева (3:00мин)


                                    

                           « Кармен» ,   опера Ж. Бизе


Меня не купить, не сразить наповал,
И смерть не страшит меня на эшафоте,
Ни пуля стрелка не страшна, ни кинжал –
Ведь нету замены любви и свободе.
В свободном полёте, громя Карфаген,
Лечу по любви как по русской рулетке.
Весь шарм, колдовство и безумства Кармен --
Курок, приводимый движеньем гашетки.
"Крылата карминная карма Кармен",
Полёт её танца в безудержной страсти.
Страдания выдать сомненьям взамен:
Ты помнишь где беды, я знаю где счастье.
Бизе предсказал: за бесчестьем измен
К ней слава придёт в череде перемен.

You tube: Хабанера из оперы Ж.Бизе «Кармен» «У  любви
                 как у пташки крылья...»  (3:42 мин).
                 Исп. Любовь Казарновская


                           «Юнона и Авось»,  рок-опера  А. Рыбникова



Преломлю себя через колено:
Но Резанов – не кривите лица –
Камергером был и бизнесменом!
И любовь он продал за пшеницу!
Нет, конечно, сказка --это лучше!
Музыка прелестная к тому же.
И слова до слёз! Но это случай...
А Кончита прожила без мужа.
Как хотелось бы в любовь поверить!
Будоражат нас порою мифы!
Мы химерам открываем двери...
Ну, а там высокие тарифы!
Верою своею помогите
Сохранить нам память о Кончите.

You tube: Романс Резанова и Кончиты « Я тебя никогда не забуду...»
                 из рок- оперы А. Рыбникова «Юнона и Авось» (3 мин)
                 Исп. Тамара Гвардцители и  Д. Дюжев

                                              

                           « Тоска»,  опера  Дж. Пуччини


Я – на оперу «Тоска» от Джакомо Пуччини!
В самом центре Нью-Йорка радость капля за каплей...
Прихожу вот по этой по самой причине,
Избалованный блеском театральных спектаклей.
Я – на « Тоску»! К трагедии с подоплёкой любовной,
Где единственной женщине столько выпало горя!
Где симпатии зала для неё – безусловно!
А на оперном облаке сладко нежится Боря.
И слова этой арии каждой буквой знакомы,
И кошмар неизбежности снова путает мысли...
Благодарен тебе я, Пуччини Джакомо,
Что с тобою познал я цену оперной жизни.
Я – на опере «Тоска»... Мольбы Каварадосси...
Перебросил от смерти к жизни трепетный мостик.

You tube: Ария Каварадосси из 3 акта оперы Дж.Пуччини
                «Тоска». (3 мин). Исп. С. Лемешев



                             «Пер Гюнт»,  сюита  Э. Грига



Нет, Пер Гюнт далеко был не сказочный принц:
Краснобай, сумасброд, баламут, эгоист.
Много стран пересёк он и много границ...
Лишь для Сольвейг он был ветром сорванный лист.
Словно скальд сочиняю сюиту свою:
Моя Сольвейг – одна из безвольных дурёх...
Слышу музыку гор в скандинавском краю,
Одиночества замшу и в бархате мох.
И доколе ты, Сольвейг, намерена ждать?
Где герой раз увиденный – вечно любимый?!
В чьих сердцах твои горькие песни звучат?
Холодны и суровы норвежские зимы.
Над избушкой алеет закат...
Да вот только не видно ребят!

You tube: Песня Сольвейг из сюиты Э. Грига «Пер Гюнт»
                 (отрывок) Исп. А Нетребко (всего 5:02 мин. Про-
                 игрывать от 0:40 до 2:28 мин)

                                                                            

                                    «Набукко» ,   опера  Дж. Верди


Богат и славен Вавилон.
И грозен царь его Набукко...
Доверчивым опасен он
Евреям: плен, бесчестье, мука.
Он будто каялся за Храм –
Поведал нам Джузеппе Верди,
Где с ложью правда пополам :
Ведь Кир евреев спас от смерти.
Но всё ж Джузеппе мы простим
За хор рабов, живущих в муках...
Хор этот принят был как гимн!
Тем славна опера «Набукко»!
Исчезло зло, боль и разлука...
Но... это сказка – не наука!

You tube: « Хор рабов, приговорённых к смерти» из оперы
                 Дж. Верди « Набукко» (2:00 мин) Исп. Andre  Rieu
                 ( Это исполнение больше напоминает Гимн, чем
                   плач рабов)


                           «Лунная соната»,  Людвиг ван Бетховен


Звёзды. Вечер прозрачный. Эхо лунной сонаты.
Хрупкая тишина. Где-то поезд стучит.
Уходящей зарницы глухие раскаты.
Нежно бродит печаль. Посидим - помолчит.
Мерный стрёкот цикад телефонит незвонко.
И мелодия грусти, берущая в плен.
Не спеша. Без надрыва. То тихо, то громко
Душу насквозь пронзает, как жёсткий рентген.
Кто-то кран не закрыл – раздражает капелью,
Как биенье упрямо заученных нот.
И дохнуло на сердце нежнейшей пастелью,
Словно чувства попали в сложнейший цейтнот.
Будто тонкие нитки рвутся нервов канаты...
Ждём последний аккорд. Отзвук лунной сонаты.

You tube: Соната №14 до-диез-минор «Лунная» Людвтг ван Бетховен
                 (5:43) Канал пользователя Natasha44771


                                          
                           «Евгений  Онегин»,  опера П.И. Чайковского


Чайковский, Ларина, Онегин, Пушкин ...
Букет созвездий, россыпь чудных арий...
Звучат здесь не кадрили и частушки.
Для всех давно расписан здесь сценарий.
И где проблемы атомного мира:
Политика, капризы и сюрпризы?
Исчезли вмиг тусовки и кумиры,
Молчит стоящий дома телевизор.
Я в опере «Онегин», на галёрке...
Мне рэп и рок – печать инаковерца.
Звучит бальзамом музыка в Нью-Йорке –
В ней больше правды, памяти и сердца.
Пусть Ленский, Ларина, увы, сейчас не в моде,
Но снова «на круги своя» выходят.

You tube: Ария Ленского « Куда, куда, куда вы удалились...» из оперы
                П.И. Чайковкого «Евгений Онегин».  (5:34) исп.А. Соловьяненко



                           «Токката» ,  ре –минор ,   И-С.  Бах


Пронзительно. Нервно. Почти конвульсивно.
Неприхотливо. Ритмично и ахово.
Селем сметающим. Первой из первых...
Лавиной октав, как-то очень уж Бахово.
Землетрясением  всё обрушающим
Словно цунами. Взахлёб, неуёмно.
В пылу лихорадки в геенну бросающей
Из холода в жар, словно « обло огромно»...
Сжигая мосты и ломая преграды...
До слёз виртуозно, что лучше не надо.
От радости светлой срываясь на боль
Под люстрой звучит раскалённый бемоль.
Мне кажется весь этот фейрверк огня
Ну  самую малость, а всё ж про меня!

You tube: «Токката» ре-минор, И-С Бах.  Отрывок
Звучание  около 3мин(до паузы).


                                          
Надеюсь, я продолжу разговор...
Нет, не сейчас. Когда-нибудь попозже.
И «ВЕНИКА...» конец  нам не укор –
Мы как герои, не сдаёмся тоже.
По магазинам рвётся наш народ...
И здесь наш стих преградой стать не может.
Нас телевизор двигает вперёд...
Но холодильник всё-таки дороже!
И нам не важно – Греция ли, Рим,
Россия, янки  или скажем, майя –
Мы присягаем ценностям одним
И все культуру мира составляем.
А оперы дослушаем мы позже.
Вот поедим... И да хранит нас Боже!


История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 768

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Это стихотворение написано очень заботливой и сильной мамой, звучит, как молитва, в ярких лучах добра и надежды, а какая энергетика! Спасибо, Людмила! С уважением!
Рецензия от:
Михаэль Шон
2024-03-28 23:31:35
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами...
Рецензия от:
Ирина Венжега
2024-03-28 21:35:44
Чудесно, словно песня.
Спасибо, Ира.
С теплотой и наилучшими пожеланиями к Вам.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-28 21:09:39
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.