Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Валентина Рижская
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2015-01-29 23:15:57
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Улица, ты Илукстес,
Спишь ночами зимними,
Тёмными и длинными,
Но не спится мне.
Фонари нетрезвые,
Снег сачками выловив,
Сыплют на обочину,
наметая вал.
По снежку, по белому,
Я иду и песнею,
я иду и песнею
сердце веселю.
Рытвины, колдобины,
Выпуклости, впадины,
Заросли, залысины –
Как вы мне милы!
Дышит дом, за окнами
Там живут знакомые,
Там мои любимые,
Как я вас люблю.
По снежку, по белому,
Я иду и песнею,
я иду и песнею
сердце веселю.
Ах, прости мне, улица,
Сон твой не нарушу я,
Только прошепчу- скажу:
«Счастлива с тобой».
Ночка- заговорщица,
Я - твоя притворщица,
Мы с тобой - затворницы,
Сыпь свой снег - мой смех.
История cоздания стихотворения:
Крик души. |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-23 08:37:36 |
Замечательное светлое стихотворение! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 02:30:35 |
Так, не легко, а зараз тім паче. Зворушливо! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 02:25:34 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |