Бажаєте рецензії?
27 СІЧНЯ: УКРАЇНА І ВЕСЬ СВІТ ВШАНОВУЮТЬ ПАМ'ЯТЬ ЖЕРТВ ГОЛОКОСТУ
Сейчас на сайте 6115 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
ВІДСУТНЯ)

Автор: Ника Неви
Тема: Переводы
Опубликовано: 2018-04-06 14:24:40
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

...образ не тримай... (вільний переклад)

Нене, Вітчизно, солодкий мій біль,
Світ у крутому піке.
«Що ж це з тобою?» - луна звідусіль,
Що ж це зі мною таке?

Радість - не радість й добро - не добро,
В’яжемо біди вузлом.
Чим заслужили одвічне тавро
Цей ось смертельний розлом?

Колесо долі  до краю несе,
Бачу в кінці усіх справ
Все невагоме й примарне усе,
Що я від тебе ввібрав.

Та  не про те я збираю думки,
В серці давно я зростив
Синову сповідь, за всі ці роки,
Що ж я для тебе зробив?

В лютім двобої, де «проти» і «за»,
Попри усіх протиріч,
Сяє  надією чиста сльоза,
В погляді тім віч-на-віч

Знаю що в час свій піду і я
В пекло, а може і в рай.
Ненечко, Мамо, Вітчизно моя,
Прошу, образ  не тримай ...

****************************

И.Колыма

Зла на меня не держи

Родина, Родина, сладкая боль,
Ветры, дымы над землёй.
Что же такое, родная, с тобой?
Что же такое со мной?

Радость - не радость, печаль - не печаль.
Бед - наростающий ком.
Чем заслужили мы эту печать,
Этот смертельный разлом?

Скоро замкну я судьбы колесо
И посмотрю уходя,
Как невесомо и призрачно всё,
Что я впитал от тебя.

Только не этим замаюсь, а тем
Пустится сердце в распыл,
Что непонятное грянет, а чем
Сам я тебя одарил?

Так и схлестнутся все против и за,
Плетью ударив о плеть.
Так и посмотрим друг другу в глаза
Взглядом бездонным, как смерть.

Так и шагну я потом за края
Черной предвечной межи.
Родина, Родина, Матерь моя,
Зла на меня не держи...





История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 445

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 18.
Отличная работа!
:)))
2018-05-04 08:13:43
Дякую
2018-05-04 22:11:16
2018-05-05 07:42:59
Ух как.. Затронуло. Спасибо, Ника..
2018-04-20 12:23:04
Дякую, Сонечко
2018-05-04 22:10:40
Спасибо за прекрасные стихи! Слова, как живые проникают в душу, трогают и заставляют задуматься каждого...
2018-04-18 08:24:54
Спасибо, Лена
2018-04-18 22:37:36
Чудовий переклад, Ніко!!! Респект.
2018-04-17 23:06:50
Щиро дякую, Валеро
2018-04-17 23:11:30
2018-04-17 23:12:40
Никочка... плачу....
2018-04-17 09:10:28
Не плач, моя хорошая.
Хотя я тебя понимаю(
2018-04-17 22:13:45
I знову....неперевершено! Дякую!
2018-04-12 21:29:12
та ладно тебе
2018-04-12 21:42:42
Вдруге заходжу перечитувати... Не переклалося - пережилося! Переболілося. Нехай щастить тепер.
2018-04-12 21:16:23
Дякую, Таню.
Мені так приємні твої такі чудові слова
2018-04-12 21:41:52
Дуже гарно, сподобалось.
2018-04-12 20:50:15
Спасибо, Лена.
2018-04-12 21:04:18
Нікуша, продовжуєш дивувати гарною мовою, чарівними рядками.
Хай тобі щастить, Сонечко)
2018-04-12 20:48:06
Дякую, моя люба. Я скучила, дуже
2018-04-12 21:03:34
Неймовірно гарно та мелодійно звучить цей вірш на рідній мові. Чудовий переклад, Ніко. Дякую!
2018-04-12 09:30:49
Спасибо, Коля. Мне приятно, что тебе понравился перевод.
Христос воскрес!
2018-04-12 09:39:32
Воистину воскресе!
2018-04-12 09:44:37
У вас получился классный перевод, и я вам благодарна за удовольствие! Всего самого хорошего!
2018-04-11 22:13:41
Спасибо Вам
2018-04-11 22:31:02
Перевод равноценен оригиналу по всем параметрам, Ника.
Здо'рово.
Доброго вечера.
2018-04-09 22:23:04
Спасибо, Толя.
Знаете, я раньше не могла понять, когда слышала -"мужская поэзия" или "женская поэзия, покане попробовала переволить стихи от лица мужчины и написанные автором мужчиной))
Мне кажется, что у меня всё же получился женский стих)
Спасибо Вам большое
2018-04-09 22:30:43
"Женская рука" прослеживается, безусловно. Но это, абсолютно, не портит Вашу работу, Ника.
2018-04-09 22:37:20
благодарю
2018-04-09 22:40:25
Привіт. Здорово.
Ось цей рядок подивись:
Знаю що в час свій піду і я
Начебто не хватає однієї голосної.
Знаю, що в час свій відІйду і я...
2018-04-09 12:05:36
Знаю, колись покрокую і я...
2018-04-09 12:08:17
Дякую, Серьож. Помитикую)
2018-04-09 21:16:28
Чудовий переклад!
2018-04-09 11:54:31
Дякую, Сонечко
2018-04-09 21:15:12
Спасибо, понравилось. С праздником: тепла, любви и вдохновения.
2018-04-09 11:49:37
Щиро дякую, Жанно.
ВАс також з Великолнем
2018-04-09 21:14:17
2018-04-15 08:45:12
Дорогая Ника! Мне понравилось! Обнимаю тебя! Пусть этот День будет для тебя светлым и радостным, по-возможности! Думай о хорошем!
2018-04-07 10:10:43
Только о нём)
Спасибо, Юрочка, и тебе хорошего дня
2018-04-07 10:15:06
Сподобалися вiршi...
2018-04-07 08:25:59
Дякую, Яночко.
Зі святом тебе, люба
2018-04-07 08:30:41
2018-04-07 08:31:29

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Алла, всё что описано в стихотворение и в шутку, и всерьёз, это так! Без Музы многие авторы страдают потому, что она - единственная радость для души.
Всего доброго Вам...
Рецензия от: Татьяна Иванова Юртина
2020-01-28 02:02:46
Очень хорошее стихотворение - посвящение Музе Эрато!
Анатолий, желаю всего доброго Вам...
Рецензия от: Татьяна Иванова Юртина
2020-01-28 01:57:43
Стихи о Луне - прекрасны!!!
Рецензия от: Елена Максимова
2020-01-28 01:02:21
На форуме обсуждают
Росія закликала ООН, ОБСЄ і Раду Європи дати оцінку "насильницькій українізації".

Зокрема, країна-агресор була "обурена" законо(...)
Рецензия от: Зрадонька
2020-01-27 21:18:30
Лариса Ніцой
Ха-ха-ха! Мітинг у Харкові на підтримку російської мови закінчився, не розпочавшись. Українські активісти Харкова зарубали під корінь м(...)
Рецензия от: Зрадонька
2020-01-27 21:09:33
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.