Я просто єсть

Автор: Я Есть
Тема:Романтические стихи
Опубликовано: 2022-02-14 18:32:54
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Кохання з ароматом кави

Давай заварим кави. Покладем
тобі ванілі, а мені кориці.
Сховаємся у тихий свій едем
від лютої завії-сніговиці,

від сірих ранків і нудних дощів,
нещирих друзів і турбот марудних.
Загорнемось у чарівні плащі
свого кохання. Нам не буде нудно.

Не буде сумно й одиноко нам,
і холодно і темно теж не буде.
Не наша то турбота і вина,
якщо нас світ на певний час забуде.

Хай зачекають люди і діла,
бо, поки в філіжанках пахне кава,
ми за межею і добра, і зла,
на нас лише кохання має право.

14.02.2022

История cоздания стихотворения:

Ну раз написалося сьогодні, то сьогодні й
виставлю)

Ще раз зі святом усіх! Кохайте і будьте коханими!

6
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 209

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 12.
Моя кавова вподобайка 👍 6+
З повагою, Олександр Гущин Кава
2022-12-04 21:35:17
Дякую
2022-12-04 21:46:21
Дуже красиво, дякую за вірш🌹
2022-04-23 21:33:22
Дякую Вам! Зі святом!
2022-04-24 16:38:07
Замечательно!
2022-04-23 15:45:51
Дякую!
2022-04-23 17:54:22
Чудовий вірш! Нехай кохання завжди буде з вами...
2022-04-23 07:57:28
Дякую щиро! Хай і вас кохання не полишає ніколи
2022-04-23 09:49:19
Дякую за рецензію на мій вірш, за підказку - виправила, а потім випадково видалила Вашу рецензію, пробачте! Можете поновити?
2022-04-23 19:51:40
Після таких віршів стає якось затишно на душі у наш не спокійний час. Це немов мелодія Всесвіту проникає у свідомість та упорядковує хаос думок і почуттів.
2022-04-22 20:34:23
Дякую, що читаєте. Бо я зараз в основному новини читаю. А такі вірші - це ніби з якогось іншого життя. Але вірю, що скоро все повернеться на круги своя. І тоді напишеться ще багато-багато.
Радості і натхнення вам!
2022-04-22 20:53:57
На філіжанку кави? Запроси обов'язково!
Духмяний аромат хай з розуму зведе.
Бо це людське творіння, мов казкове,
І мить, що з кавою, так швидко не мине.

Без кави не ті справи.
З пов. В.
2022-04-22 20:10:17
Точно) Без кави день не починаю)
Дякую!
2022-04-22 20:49:46
Чудовий вiрш на вiчну тему. Цього разу з ароматом кави.
2022-04-22 19:34:58
Зараз багато що залишилось там, у довоєнному житті - і вірші про кохання, і спокій, і плани на майбутнє. Але кава ще є. Отже, будуть нові вірші і нові плани.
Дякую! Все буде добре!
2022-04-22 20:49:01
Я есть… Очень приятно сознавать, что рядом есть поэт со своим Я.
Новых Вам вот таких чудесных строчек!
2022-04-22 19:25:11
Дякую, пане Юрію. Рада знайомству.
2022-04-22 20:45:38
Доброго вечора , Я есть, якийсь час назад я захопився перекладами, мені сподобався Ваш вірш , і я хотів би його перекласти на російську , як Ви до цього ставитесь , не хотілося б без Вашого дозволу
Зі святом закоханих ,Вас
2022-02-14 22:03:44
Доброго вечора, Олександре. Приємно, що мій вірш сподобався, але навряд чи варто його перекладати. Думаю, знайдеться багато достойніших віршів і авторів, які будуть раді, якщо Ви звернете на них свою увагу.
Дякую. І Вас зі святом.
2022-02-14 22:20:36
Шкода , що Ви блокуєте моє бажання ,Ваш вірш чудовий
2022-02-14 23:42:48
Щиро вдячна, Олександре. Але я справді принципово проти, щоб мої вірші перекладали. І сама за переклади не беруся. Я ціную Вашу увагу і добре ставлення, тому не ображайтеся на мене за відмову, будь ласка.
2022-02-15 08:24:48
Доброго ранку, зі святом Стрітення Вас,
Певно це через російську , шкода ,
Доречі ,я переклав декілька віршів Сергія Сонника
Гарного дня
2022-02-15 08:49:41
Ранку доброго і Вам, Олександре.
От бачите, скільки є прекрасних авторів, які не проти бути перекладеними. Я ж вважаю, що нема потреби перекладати мої вірші російською, адже більшість "населення" цього сайту розуміють українську на достатньому рівні. От якби англійською, французькою, німецькою, італійською тощо, тобто, тими, якими більшість вільно не володіє.
Дякую! І Вас зі святом!
2022-02-15 09:26:04
Можливо колись світ побачить вірш "Недозволений переклад" гарного дня
2022-02-15 09:51:28
Не виключаю й таке)) Переклади деяких моїх віршів уже є в інтернеті - і прекрасні, і посередні, і ніхто мене дозволу не питав)) Тому Вам, крім усього, дякую ще й за порядність.
2022-02-15 10:42:43
Я такий
2022-02-15 14:11:57
А поцікавитися якого гатунку мої переклади не бажаєте,?Перші були "Кактуси" Сергія Сонника
2022-02-15 14:16:17
Увечері обов'язково зайду подивлюся) Дякую)
2022-02-15 14:30:45
"кактуси"вже на 2 сторінку перебралися
2022-02-15 15:28:38
Дай Боже вам здоров'я. Хаай щастить. . .
2022-02-14 20:22:18
Дякую щиро, Артуре. Будьте і Ви здорові і щасливі!
2022-02-14 20:38:37
2022-02-14 20:46:29
Чудовий вiрш про радість кохання!
"Загорнемось у чарівні плащі" - дуже сподобалось.
Щастить хай у любові та коханні,
Рядки про почуття ці не останні
Хай будуть!🌹🌹🌹
2022-02-14 20:09:07
Дякую щиро, Алло. І Вам хай щастить! Хай пишеться і любиться)
2022-02-14 20:20:14
2022-02-14 20:23:39
І хай весь світ почекає!(с)... Дуже сподобалось Ваше "Кохання з ароматом кави", пані. Натхнення Вам і хай щастить!))...
2022-02-14 19:23:49
Саме так, хай зачекає))
Дякую! Щастя і натхнення навзаєм!
2022-02-14 19:51:46
2022-02-14 19:53:17

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Сложно женщине угодить,
Быть героем и.. в один клик приходить.
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-29 22:54:22
Когда человек перестает слышать стук колес
и согласен ехать дальше, он становится пассажиром (с)

Вдохновляет...)))
И фраза Пелевинская вспомнилась)))
Рецензия от:
Олександр Худолій
2024-04-29 21:53:01
Интересно раскрыта тема
Рецензия от:
Анна Степанюк
2024-04-29 21:37:20
На форуме обсуждают
Рок, це те, без чого мені дуже важко. Завжди слухаю. А якщо сил замало - навушники, на повну і... батарейки заряджаються.)(...)
Рецензия от:
Молчаливая
2024-04-29 14:55:02
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.