АП ПОЕТ-ХУДОЖНИК. Арт-Смішинки (Конкурс № 4)
На рецензію-2
Сейчас на сайте 2193 человека
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
Отсутствует

Автор: Жанетта Акимова
Тема: Переводы
Опубликовано: 2015-09-14 19:30:50
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Ой ти, дівчино, з горіха зерня (Иван Франко)

(Иван Франко, перевод с украинского)

Ой, ты, девица моя, розы алой цвет,
Отчего шипами колешь, как найти ответ?

Почему твои уста – тихая молитва,
Слово молвишь, а оно – острое, как бритва?

Почему глаза сияют тем волшебным жаром,
От него пылает сердце яростным пожаром?

Ох, те очи молодые – глубже темной ночи,
Кто в них долго так посмотрит, солнца не захочет!

Почему твоя усмешка так меня волнует,
И, сжимая сердце болью, бурю мне вещует?

Ой, ты, девица – краса, ясный солнца свет!
Ты - одна теперь причина радостей и бед!

Как тебя порой увижу – век готов любить,
Но любить тебя такую – душу загубить.

Іван Франко
Ой ти, дівчино, з горіха зерня,
Чом твоє серденько - колюче терня?

Чом твої устонька - тиха молитва,
А твоє слово остре, як бритва?

Чом твої очі сяють тим чаром,
Що то запалює серце пожаром?

Ох, тії очі темніші ночі,
Хто в них задивиться, й сонця не хоче!

І чом твій усміх - для мене скрута,
Серце бентежить, як буря люта?

Ой ти, дівчино, ясная зоре!
Ти мої радощі, ти моє горе!

Тебе видаючи, любити мушу,
Тебе кохаючи, загублю душу.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 897

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 1.
Оригинально звучат стихи Франка в переводе! Спасибо огромное за удовольствие!
2015-10-06 18:13:54
Я вам очень благодарна за внимание и приятный отклик!
2015-10-06 18:18:00

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
шух-шух... шух-шух... - это же сама поэзия осени Как без неё!
Рецензия от: Сенилга
2019-10-15 21:36:53
совсем понятно)))
Рецензия от: Сенилга
2019-10-15 21:32:47
Из всего этого я понял, что мы живём для того, чтобы, умерев, открыть тайну и куда-то попасть.
Рецензия от: Ботуров
2019-10-15 21:28:18
На форуме обсуждают
Сегодня посмотрел недолго в окно Овертона, что грядущность нового сулит? Практически как погода. Политическая только. https://www.youtube.com/w atch?v=(...)
Рецензия от: камертон
2019-10-15 20:08:34
Большинство граждан Украины считают, что вопрос введения рынка земли и отмена моратория на куплю-продажу земли сельскохозяйственного назначения нужно (...)
Рецензия от: Ярошевская
2019-10-15 19:56:10
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.