Отсутствует

Автор: Жанетта Акимова
Тема:Переводы
Опубликовано: 2018-03-27 19:07:32
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Вітерець – мандрівець

(переспів мого вірша «Ветер странствий» українською)

Чорний шовк її волосся розливався по спині,
А легку ходу пантери досі бачу я вісні.
Промайнула, наче мара, на моїм крутім шляху,
У якій же круговерті загубилась, не збагну.
Плине час, тече рікою, розмиває береги,
Прямувати одним шляхом наші долі не змогли.
Вітерець несамовитий звабив серденько твоє,
Але посмішка щаслива на обличчі виграє.
Ти за вітром полетіла у далекії краї,
І йому там дарувала усі пестощі свої.
Подих пристрасті шалений твою душу розпалив,
Течію твоєї долі вітер назавжди змінив.
Я за обрій виглядаю в синю моря далечінь,
Серце груди калатає, я прошу його: Спочинь!
Якби мав могутні крила, за тобою полетів
І своїм коханням щирим твою душу би зігрів.


Ветер странствий

Черный шелк твоих волос по спине струится,
Как пантеры легкий шаг до сих пор мне снится.
Где тебя я потерял в жизненных чертогах,
Разминулись мы с тобой на каких дорогах?
Ветер странствий соблазнил  юную подругу
И умчал прочь от меня в край далекий, к югу.
Там лобзаньями ласкал, опьяняя душу,
Нежно песни напевал: Клятву не нарушу,
Поажу тебе весь мир, по волнам гуляя,
Не догонит нас с тобой и молва людская...
Вихрем нежности своей подхватил он деву,
Златы горы обещал, чил, как королеву.
И от страсти неземной, что другим лишь снится,
Унесла ее к мечте счастья колесница…
Я стою на берегу, в даль морей взирая,
Мне бы крылья – за тобой из родного края…

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 145

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 6.
Дуже гарно, Жанетта!!!:)
2018-03-28 17:37:43
Дякую, Валерію! Мені дуже приємно! Всього найкращого вам!
2018-03-28 18:02:59
А мне понравились оба варианта и легкостью, и непринуждённостью. Значит, дважды молодец, Жанна. Цём-цём.
2018-03-28 00:44:24
Рада стараться, мой друг! Доброго вечера и хорошего настроения!
2018-03-28 17:28:37
2018-03-28 17:39:52
Українською мені сподобалось більше)
2018-03-27 22:37:39
Мені теж)))))) Дякую вам! Хай щастить,
2018-03-27 22:49:24
2018-03-27 22:50:04
Жанетта, очень хороши оба варианта.
2018-03-27 21:47:22
Я рада, Людочка, что ты одобряешь! Всего доброго!
2018-03-28 17:29:39
2018-03-28 18:43:10
Очень даже хорошо!
:)))
2018-03-27 20:47:29
Виктор, мне очень приятно! Спасибо вам! Всех благ!
2018-03-28 17:30:45
2018-03-28 19:53:31
Ну и молодчина, Жанетта! Так здорово перевела своё же. Со словарём? Размер немного изменился, но это же авторское.
Спасибо, дружочек!
2018-03-27 20:04:36
Сама на себя не обижусь, ошибки свои - не видны! Претензий от автора не поступало. А про словарь, то это к месту: мои любимые настольные книги - словари. Спасибо, Ларочка, что заглянула, оценила. Приятного тебе и уютного вечера!
2018-03-28 17:36:17
2018-03-28 19:30:46

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Слава Богу! Віруємо, приймаємо Істину Св.Писання!
Молодець ,Танюшо, чудова міні-проповідь Євангелії!
Господніх Вам ,сестричко, рясних благословінь та миру!
Рецензия от:
Людмила Варавко
2024-04-25 15:09:11
Дуже красива і потужна пісня! Дякую, Ніно! Дякую, "Зливо"! Ви неймовірні!
Рецензия от:
Тетяна Логвиновська
2024-04-25 14:51:07
Прекрасні поетичні рядки, Світлано! Натхнення Вам!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-25 14:43:04
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.