Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Зинаида Тихоновна
Тема:Философские стихи
Опубликовано: 2017-10-16 22:17:00
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Не говори об осени-"Старуха".
Она ещё душою молода,
хоть перезрели яблоки и глухо
о землю бьются,падая в садах.
Все неизбежности судьбы приемля,
оделась в листьев ярких пестроту,
что ,осыпаясь , падают на землю
или кружатся в вальсе на ветру.
Ещё ,ох,далеко до первой вьюги.
И бабье лето бродит по садам.
Не говори об осени-"Старуха".
Она ещё душою молода
История cоздания стихотворения:
А бумеранг таки дійсно працює - дай Боже і надалі. . . |
Рецензия от: Артур Сивий 2024-04-23 15:06:30 |
Гарно і римуєте, і відчуваєте українську життєву ситуацію. Доброгоі світлого вам життя! |
Рецензия от: Артур Сивий 2024-04-23 15:02:30 |
До вас, поріддя ми
звертаємось зміїні: - Недобрий вечір вам! Ми - вої України! |
Рецензия от: Всеволод 2024-04-23 14:39:25 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |