Нет статуса

Автор: Прищеп Олег
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2015-10-22 16:19:14
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Ноченькой лунною... (перевод с украинского)

Ноченькой лунною
Звёздною ясною
Выйди родная в ярок
Лишь на минуточку
Блеск ясных глаз твоих
Чтобы увидеть я смог

Ты не пугайся
Что ноженьки босые
Смочишь холодной росой
Я на руках тебя
Лунными тропами
Буду носить под звездой

Небо в алмазах всё
Росы жемчужные
Тихо блестят под Луной
Ноченьки звёздные
Ноченьки лунные
Ты проводи лишь со мной...

2015

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 568

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 6.
С Днём рождения!
2016-10-21 20:48:48
Спасибо.
2016-10-26 12:47:37
С Днём рождения!
2016-10-21 10:20:46
спасибо
2016-10-26 12:48:08
С Днем Рождения! Оч. красиво!
2016-10-21 10:00:07
Спасибо.
2016-10-26 12:48:38
Хороший перевод нашей песни украинской! С днем рождения!
2016-10-21 09:58:51
Спасибо.
2016-10-26 12:49:02
С Днем рождения Олег!
Очень красивые стихи.
2016-10-21 00:33:59
Спасибо.
2016-10-26 12:49:31
Узнаваемо:

Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная...

Быть добру! Дефонтер
2015-10-22 17:12:22

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Как говорила попадья,
В окно из мерседеса.
Не вы, а бог менЕ судья!
Я в "мини" как принцесса!
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-03-29 14:27:30
Всё по честному, где лесть,
Иногда теряют честь.
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-03-29 14:04:03
Когда ты волком воешь на луну,
Когда минуты тянутся как годы
И кажется что ты идёшь ко дну,
Взгляни наверх и попроси у Бога,
Чтоб не гасил Он все твои мечты. Спасибо, Таисия! +++ !!!
Рецензия от:
Эдуард Неганов
2024-03-29 14:03:11
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.