Отсутствует

Автор: Иван Боровик
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2020-04-13 17:42:07
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Облако

По небу летит белоснежное облако.
Воздушное, мягкое, словно перина.
В его неземном, переменчивом облике
Плывут чередою живые картины…
Вот облако стало сиреневым яблоком.
Вот ветер подул – и распалось на дольки.
И стало эскадрою лёгких корабликов,
Неспешно скользящих по синему шёлку.
Фрегаты и шхуны, извечные странники,
Минуя долины, озёра, курганы,
Уходят всё дальше, как чьи-то посланники,
За нить горизонта, в далёкие страны.
Они уплывают весёлой компанией.
А следом за ними всё тем же транзитом
Уж новое облако – блик мироздания –
Летит небосклоном, взмывая к зениту.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 103

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Люблю наблюдать за движением облаков, поэтому так близки и понятны эти образные поэтические строки
Браво!
2020-04-13 21:37:11
Спасибо большое!
2020-04-13 22:10:09
2020-04-13 22:32:14
Иван, завораживает стихо, очень легко читается и оставляет приятное чувство. Мне знакомо это впечатление от наблюдения за плывущими облаками, тоже люблю эти бесконечные картинки. всех благ!
2020-04-13 18:39:30
Спасибо. У Вас ник красивый. Почему Вы его выбрали?
2020-04-13 21:23:42
Случайно Это имя по жизни мне нравилось - еще с музыкальной школы (из муз. литературы - Сольвейг -героиня у Грига по Ибсену в "Пер Гюнте". А при регистрации на портале моё истинное имя и фамилия, под которым я и хотела зарегистрироваться, оказались заняты, так написала программа... Я и выбрала , не задумываясь
Вообще, это имя скандинавского происхождения. а Ольга - тоже заимствовано у скандинавов - Хельга, где-то близко...Приятно, что интересуетесь. С уважением, Ольга
2020-04-13 21:39:28
У Блока есть стих "Сольвейг".
2020-04-13 22:09:49
Знаю, что Блок посвятил это стихо другу поэту С.Городецкому, кот. увлекался славянским язычеством, как бы подшучивая над ним. А сам Блок тогда интересовался зарубежной драматургией. в т.ч. Ибсеном и его феерическим "Пер Гюнтом", вот и использовал имя героини Сольвейг в стихо.
Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне,
Улыбнулась пришедшей весне!

Жил я в бедной и темной избушке моей
Много дней, меж камней, без огней.

Но веселый, зеленый твой глаз мне блеснул -
Я топор широко размахнул!

Я смеюсь и крушу вековую сосну,
Я встречаю невесту — весну!

Пусть над новой избой
Будет свод голубой -
Полно соснам скрывать синеву!

Это небо — твое!
Это небо — мое!
Пусть недаром я гордым слыву!

Жил в лесу, как во сне,
Пел молитвы сосне,
Надо мной распростершей красу.

Ты пришла — и светло,
Зимний сон разнесло,
И весна загудела в лесу!

Слышишь звонкий топор? Видишь
радостный взор,
На тебя устремленный в упор?

Слышишь песню мою? Я крушу и пою
Про весеннюю Сольвейг мою!

Под моим топором, распевая хвалы,
Раскачнулись в лазури стволы!

Голос твой — он звончей песен старой
сосны!
Сольвейг! Песня зеленой весны!

20 февраля 1906 А.Блок
2020-04-13 22:24:43

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Душевно откликнулось, дорогая Жанетта!
С теплом души к твоей душе,
Рецензия от:
Елена Максимова
2024-03-29 08:55:12
Один, услышав, утвердился...
Другой, напротив, обозлился,-
Их, к сожаленью, большинство...
Иисус собрать детей стремился,
А сатана над Ним глумился,
Распространяя ложь и зло!..
Так и сегодня происходит.
Не научился мир любви!..
Святую Истину находит
Душою кроткий в эти дни!
Рецензия от:
Василий Омельченко
2024-03-29 07:39:50
Просто чудово! До чого ж мальовнично, з великим почуттям описана звичайна, на перший погляд, подорож! Нових вражень і добрих пригод!
Рецензия от:
Владимир Рудов
2024-03-29 06:50:33
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.