Автор: Вики Тема:Стихи для детей Опубликовано: 2020-01-15 14:51:01 Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
32. Поезд в Цхалтубо
Я у дедушки Зураба Десять дней в гостях была. Возвращаться в город надо. Там у дедушки дела.
Деда утром встал пораньше, Кашу манную сварил, Сам успел побриться даже. Кашей вкусной накормил.
- Собираемся быстрее, ЛИли, можем опоздать. Я боюсь, что не успеем, Стал будильник отставать!
Потеплее мы оделись И на станцию пошли: - Старый стал я! Что же делать? Опоздали мы, ЛилИ! Только завтра поезд будет! Мне ж сегодня надо быть! - Деда! Ты не плачь! - Не буду! - Я могу быстрей ходить. - Ну, пошли, моя родная, А устанешь - отдохнёшь. Видишь, солнышко сияет, День сегодня так хорош...
Двадцать километров целых С дедом мы пройти смогли! Разговаривали, пели... Так до станции дошли.
А на станции, где разных Много ходит поездов, Дед купил мне пряник сладкий И билет до ЦхалтубО.
История cоздания стихотворения:
Картина Нино Чакветадзе
4
0
Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 287
Как всегда, очень трогательно, тепло и оригинально, Вики.))
Вспомнилось своё детство. В те далёкие годы моя мама ездила в санаторий в Цхалтубо...
И всегда с теплом вспоминала эту поездку. Я недавно пересматривала фотки и нашла те, санаторные...
Сразу всплыли в памяти некоторые грузинские слова, которые мама "привезла" с той поездки.
Так что... за ЦхалтубО отдельное Вам спасибо!
Пусть, главное, чтобы тебе самой оно нравилось) Что интересно, Википедия говорит о том, что в грузинском в многосложных словах ударение - на третий слог с конца. Но тем не менее, ЦхАлтубо...
Читала твоё новое стихотворение,
Вика, смотрела на картину, и
вспомнила фильм Чучело...
Почему-то...
Хорошо, что девочка и её деда
успели на поезд...
🚂 🚃 🚃 🚃 🚃
Видишь, у меня последняя строчка не риымовалась. И аридумалось название города, хотя оно называется ЦхалтУбо. Но я написала так. Может, ещё кто-то что подскажет. И тогда поезд будет не в Цхалтубо. А ещё куда-то
У одних голова на
двери,
И ученье про мертвого
плотника
Разжигает страсти
внутри,
Не понять им простого
работника,
Восхищённого с фузом
гитарой...(...)
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.