Молюсь за скорішу ПЕРЕМОГУ!!! Слава Україні!!! Героям Захисникам Слава!!!

Автор: Инна 5
Тема:Стихи для детей
Опубликовано: 2014-12-23 00:34:39
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

На диете

                        * * *

         (стихи для детей)


- Эй! Куда летал, пострел?
Вижу, что сметанку ел!

- ЧтО вы! Я ведь на диете:
Ем морковные котлеты!

- Ой, смешно мне! Вот умора!
Будешь редьку кушать скоро!

- Редьку?...Нет уж...не хочу!
Не люблю и алычу!

Я не ем чеснок и лук -
Не переношу на дух!

- Может скушаешь лимон?
Говорят, полезен он!

- Нет... лимона мне не нужно...
- Ну, тогда попробуй грушу!

- Груши...тоже не желаю...
Я их вкус... не понимаааю...

- Ну, тогда поешь капусту,
Это очень даже вкусно!

- Ах...капуста...нет, спасибо...
Что-то мне... не люба видом...

- Хорошо, возьми горох!
Он, по-моему, не плох!

- Есть горох?..Нет, не сейчас!
- Может хочешь ананас?

- Ананас ещё не кушал...
Но к нему я равнодушен...

- Ох! Тебя мне не понять!
Ну, так что же тебе дать?

- Я не откажусь...пока...
Дайте блюдце молока!

А потом несите сразу
Всё по моему заказу:

Мясо, колбасу, сосиски
Съем с добавкой я две миски!

Рыбку, творожок и сало!
Это в самый раз - не мало!

И в конце концов - сметану!
Есть её не перестану!

- А морковные котлеты?
Ты ведь, братец, на диете?

- Ах...котлеты?... из морковки?
Отдадим их лучше Вовке!
                              автор Инна Левченко



                         * * *

История cоздания стихотворения:

2012г.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 491

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 3.
И взрослым и деткам! Хорошо для детей пишите!
2014-12-23 22:30:46
Цікавий веселий вірш для дітей, Інно.
Всіх благ!
2014-12-23 18:54:43
Улыбнуло;))))
2014-12-23 01:06:46
Благодарю от души, Эли!
2014-12-23 01:07:20

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
Геннадий, мои овации Вам и восторг.
Великолепное стихотворение.
Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:44:27
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.