Автор: Инна 5
Тема:Стихи для детей
Опубликовано: 2014-12-23 00:34:39
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
* * *
(стихи для детей)
- Эй! Куда летал, пострел?
Вижу, что сметанку ел!
- ЧтО вы! Я ведь на диете:
Ем морковные котлеты!
- Ой, смешно мне! Вот умора!
Будешь редьку кушать скоро!
- Редьку?...Нет уж...не хочу!
Не люблю и алычу!
Я не ем чеснок и лук -
Не переношу на дух!
- Может скушаешь лимон?
Говорят, полезен он!
- Нет... лимона мне не нужно...
- Ну, тогда попробуй грушу!
- Груши...тоже не желаю...
Я их вкус... не понимаааю...
- Ну, тогда поешь капусту,
Это очень даже вкусно!
- Ах...капуста...нет, спасибо...
Что-то мне... не люба видом...
- Хорошо, возьми горох!
Он, по-моему, не плох!
- Есть горох?..Нет, не сейчас!
- Может хочешь ананас?
- Ананас ещё не кушал...
Но к нему я равнодушен...
- Ох! Тебя мне не понять!
Ну, так что же тебе дать?
- Я не откажусь...пока...
Дайте блюдце молока!
А потом несите сразу
Всё по моему заказу:
Мясо, колбасу, сосиски
Съем с добавкой я две миски!
Рыбку, творожок и сало!
Это в самый раз - не мало!
И в конце концов - сметану!
Есть её не перестану!
- А морковные котлеты?
Ты ведь, братец, на диете?
- Ах...котлеты?... из морковки?
Отдадим их лучше Вовке!
автор Инна Левченко
* * *
История cоздания стихотворения:
2012г.
Доброго дня, Наталя
Володимирівна! Держіть
переклад: КОРАБЛИИК Той ранок таким був немислимо свіжим, гойдались росинки вздовж стежки сильніше, а поблизу хвіртки цвіли маргаритки, і равлики грілись у ліжечку квітки. А тут, по калюжі, так легко, відважно в далекі краї плив кораблик безстрашно із аркуша ще не старої газети, в якій друкували поеми поети. І сонце яскраве, і вітер попутний вітрило оббризкали вмить перламутром, Світилися в серці відрадні надії, і ранок був свіжим, і купчились мрії. -- Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться! |
Рецензия от: Лисич Валентина 2024-03-29 16:12:04 |
Така приємна подорож. А це моє Не промовляй "помовч, зажди"... Авторский переклад - "Не говорите мне, потом" Не промовляй "помовч, зажди". Ти Прометей в коханні - любий, У дотиках пульсують груди - Трояндами тремтять з жаги. Притулок пташкою знайти, Росою - проліском багнета. Здобуток бути назавжди З козацьким - альфа та омега. Ще вранці скелю віднайти Де провокують в мріях хвилі - Тотем* безодні на стриптиз - чи в тім пророцтво від Сивіли. В день судний скинути корсет - Коханий мій - геть забобони. Світ дивовижний без кордонів, Приникшим біля стоп Скарлет. Не промовляй "помовч, зажди"... *Тотем* - в данному випадку Посейдон. 22. 02. 2022. Не говорите мне потом Потоком чувств, скользящих мимо, Я женщиной хочу стать, милый, Цветущей розой за окном, Синицей в трепетной руке, Сверкающей росой... Стихией, Взрывной и павшей на рубеж, Исполненной казачьей силы. И полусонной на заре Прибой послушать говорливый. Концы ли в воду Пер-Лашез - О нас в пророчестве Сивиллы: В день судный скинуть на скамье С любимым все свои невзгоды - Сей жизни обнуляя коды, Распятых в жаждущей Скарлет. "Не говорите мне, потом"... |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-03-29 16:06:10 |
Геннадий, мои овации Вам
и восторг. Великолепное стихотворение. Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-03-29 15:44:27 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |