Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Владимир Михайлов
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2017-12-06 08:18:50
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Оригинал:
Моя пам"ять плаче над снігами,
де стоять берези і хрести.
У зимові срібні амальгами
біле сонце хоче прорости.
Я живу, бо ще мені живеться.
Бо живу, дав Бог мені снаги.
Із твого невидимого серця
кров калини капле у сніги.
Перевод Владимира Михайлова
Моя память плачет над снегами,
где стоят берёзы и кресты.
В серебре и блеске амальгамы
солнце очень хочет прорасти.
Я живу, ведь мне ещё живётся.
Жизнь дарованная Богом дорога.
Твоего невидимого сердца
Кровь калины капает в снега.
История cоздания стихотворения:
Момент истины Объять любовью, точку отсчёта - точка... С папоротником |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-04-25 08:00:32 |
Наразі мені ці слова необхідні…. Дякую за сильні рядки |
Рецензия от: Кударенко Елена 2024-04-25 07:47:55 |
І не мати їм спокою ні на землі ні на небі!!! |
Рецензия от: Кударенко Елена 2024-04-25 07:46:49 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |