А «колыбельку» феечка качает … (Конкурс "Створи казку")
Сказка (Конкурс "Створи казку")
На свете вокруг много разных чудес (Конкурс "Створи казку")
АНОНС ПОЭТИЧЕСКОГО КОНКУРСА «ЧАЙКА»
ПРАВИЛА ПОЭТИЧЕСКОГО КОНКУРСА «ЧАЙКА»
Анонс конкурсу "Вільний мікрофон - 3"
Сторінка для прийому текстів на конкурс "Вільний мікрофон - 3"
Підсумки голосування на конкурсі "Вільний мікрофон - 2"
Анонс конкурсу "Українська літмайстерня - 8" (Амфібрахій)
Сторінка для прийому текстів на конкурс "Українська літмайстерня - 8" (Амфібрахій)
Сейчас на сайте 2975 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
Нет статуса

Автор: Владимир Михайлов
Тема: Переводы
Опубликовано: 2019-01-04 09:19:03
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

О самота... Нина Трало

О, самота… Хтось скаже: «Час блаженний…»
У ній душа до неба здійнялась:
вітри розмов не віють навіжені,
гроза в куточку спати уляглась.

Чому ж на мене тиснуть невблаганно:
вечірня тиша і ранковий сум,
весняний спів і осінь – жовта панна,
журливий спомин і манірність дум?


Перевод Владимира Михайлова

О одиночество... иль миг блаженный...
А в нём душа вся к небу поднялась:
Совсем не дует ветер, как безумный,
Гроза спать в уголочек улеглась.

Что ж давят на меня так непреклонно
Тишь вечера и утра тяжкий сум*,
Напев весны и осень - жёлтой панной,
Воспоминаний грусть, манерность дум?

*сум - (укр.) -печаль, скорбь, уныние...

История cоздания стихотворения:


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 45

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 4.
Очень не плохо, Володя, но ещё лучше б было, если б соблюсти размерность всех строк исходника и перевода.
"вітри розмов не віють навіжені," - 11 гласных
"Не дует ветер, как безумный," - 9 гласных
2019-01-11 18:21:47
Спасибо, Николай, замечание принимаю.
2019-01-13 09:22:31
переклад-переспів. Очевидно, лягло на душу
2019-01-06 20:56:36
Просто у Нины хорошие стихи. Спасибо, Виктория!
2019-01-06 23:19:47
Рад визиту! Спасибо, Виктория!
2019-01-13 09:23:38
С РОЖДЕСТВОМ!
2019-01-06 19:54:05
Взаимно!!!
2019-01-06 23:20:14
Нравится и оригинал, и перевод.
Спасибо, Володя!
2019-01-04 13:47:17
Рад, что заходишь, Лариса
2019-01-04 18:09:50
2019-01-04 21:42:07

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Чудесно о женщинах! Есть и у меня такая подруга! Спасибо, Юрочка!
Рецензия от: Юлия Небо
2019-03-18 20:10:56
Прелесть..., красота..., сказочно
Рецензия от: СОЛ
2019-03-18 20:10:36
ХОРОШО!

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
Рецензия от: Люся Лагутина
2019-03-18 20:08:42
На форуме обсуждают
УКРАИНА СТАЛО ИЗВЕСТНО О ТАРИФАХ ПОСЛЕ ПЕРЕВОДА НАСЕЛЕНИЯ НА УКРАИНСКИЙ ГАЗ
У Кабинета министров или поставляющих компаний нет достоверной информации(...)
Рецензия от: Любина Наталья
2019-03-18 09:08:33
КУХНЯ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА: ЧТО ЕЛИ ФАРАОНЫ
Допустим, вы герой попаданческой фантастики и оказались в далёком прошлом. Если вы классический попаданец, так(...)
Рецензия от: Любина Наталья
2019-03-18 08:03:17

Любимое автора:

  • ОБИДА
  • Дождусь тебя-2
  • Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.