Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно. Габриэль Гарсиа Маркес

Автор: Варвара
Тема:Романтические стихи
Опубликовано: 2014-12-18 05:30:47
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

На бал

Дивовижна, чаруюча ніч,
Ти поклич мене в казку, поклич.
Чи зустріну там мрію свою?
Чи сподобаюсь я королю?

На карету не претендую,
І на принца не зазіхатиму,
Я взуття позручніше узую,
Десь, в куточку, собі зітхатиму.

Попелюшкой мені вже не стати,
Черевички давно розгубила.
Добре серце хотілось би мати,
А душа, як у казці – красива!

История cоздания стихотворения:

Отклик на приглашение на бал-маскарад

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 482

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 10.
Така мрія колись була і в мене!Дуже гарна мрія!
З теплом,Тоня
2015-03-19 22:42:03
Дякую. Можливо, колись, як буде час і натхнення я з ним попрацюю. Та він мені і таким є дорогий, завдяки вашим відгукам.
2015-03-19 22:58:18
Варвара, с Новым годом!!!
Пусть этот год принесет много хорошего!
Счастья Вам и вдохновения!
2015-01-01 13:59:43
Голвне,що душа красива!

З новим роком!
2015-01-01 13:57:37
Бажаю бути самою чарівною на балі!!! :))
2014-12-19 20:33:36
Ой, дякую!!!
2014-12-20 06:05:20
Ну ! мене не забудь, а то я розум!ю, що ти будеш найчар!вн!ша, але я десь збоку ! соб! примощуся...Обн!маю...
2014-12-18 22:02:15
Та мені б уже скромненько, скромненько бо вже і тут болить і там, а від парубків все отбою нема...
Греточка, конечно же едим на бал, и будем там зажигать!!! Сергей Анатольевич меня подловил в наборе слов и неискренности и это правда, я когда писала, так как будто не о себе думала, даже представить себя не могу в закутке и обуви без каблуков...
Не ниже 12 см.
С любовью.
2014-12-18 22:11:31
А то...Мы - первые...Шубку не забудь, там поменяемся...
2014-12-18 22:20:24
Конечно!!!
2014-12-18 22:25:46
А я от хочу покритикувати. У тому числі - всіх прихильників.

Шановні, хіба Вам повилазило?

Вірш не є доконаним, коли в ньому є тільки набір римованих рядків. Мабуть всі знають, що потрібно враховувати найелементарніші правила віршоскладання. Навішо вихваляти поета за недосконалість? Краще в підказали людині, що потрібно зробити, щобі вірш став нормальним в плані читабельності.

Варвара, якщо є бажання, я можу підказати, що у цьому вірші невірно, і як це виправити. Без образ. Прошу.
2014-12-18 19:17:13
Ой, не критикуйте нас пожалуйста ))) Сергей Анатольевич! И подсказываем и помогаем в личке. А Вы со своей стороны еще помогите )))
2014-12-18 19:41:45
Бажання є, підкажіть, будь ласка.
З повагою, Варвара
2014-12-18 21:49:48
ОК. Я Вам напишу сегодня в личку.
2014-12-19 09:48:47
Давайте з самого початку. По перше всі катрени написані у різному розмірі. Нижче показана розбивка вірша за кількістю складів. З указанням наголосів. Як бачите, перший катрен відрізняється від інших двох.

(09) Дивови’жна, чару’юча ні’ч,
(09) Ти покли’ч мене в ка’зку, покли’ч.
(09) Чи зустрі’ну там мрі’ю свою’?
(09) Чи сподо’баюсь я’ королю’?

(09-10) На каре’ту (я) не’ претенду’ю,
(10) І на при’нца не зазіха’тиму,
(10) Я взуття’ позручні’ше узу’ю,
(10) Десь, в куто’чку, собі’ зітха’тиму.

(10) Попелю’шкой мені’ вже не ста’ти,
(10) Череви’чки давно’ розгуби’ла.
(10) Добре се’рце хоті’лось би ма’ти,
(10) А душа’, як у ка’зці – кра’сива!

Тобто, як для першого правила – потрібно щоб усі катрени біли вирівняні у одному розмірі. Як до мене – то для цього випадку краще використовувати розмір першого катрену, тому що він відтворює повну схему анапесту (це трискладовий розмір з наголосом на третій склад).
Так, от друге правило – ритм (я поставив у вірші читабельні наголоси). Він визначається саме відповідністю вірша наведеній вище схемі.
Перший катрен все у порядку. І за розміром і за ритмом. Як бачите, кожен рядок закінчується римою з наголосом на останньому складі.
Третій катрен, якщо б увесь вірш був написаний у такому розмірі, також написаний вірно, але, як бачите із-за того, що наголос припадає на передостанній склад то звучить цей катрен зовсім по іншому ніж перший.
Що стосується другого катрену, то як бачите, у другому рядку порушений ритм (він відмінний від четвертого рядка). При його читанні потрібно робити велику паузу в наголосах, що збиває при читанні.

(10) І на при’нца не зазіха’тиму,

Тому, вірш написаний для кожного катрену у своєму ритмі і ромірі, з порушенням ритму у другому рядку другого катрену.
2014-12-19 13:27:31
Як це виправити? переписати на мій погляд, другий та третій катрени в розмірі та ритмі першого катрену. Прошу! )
2014-12-19 13:28:43
а можна ще й я свого п'ятака докину?

Чаруюча - це, я к я розумію, за аналогією до російського дієприкметника "чарующая". Але в українській мові з дієприкметниками не все так просто. БІЛЬШІСТЬ (!!!) російських дієприкметників (причастий) на українську мову не перекладаються, а замінюються зворотами. Наприклад, перекласти причистие РАБОТАЮЩИЙ на ПРАЦЮЮЧИЙ буде неправильно, правильно -той, що (або який) працює. Так само і в цьому випадку.
Другий момент - Попелюшкой. Треба ПопелюшкоЮ. Не можна приносити грамотність в жертву римі.

Ну і пунктуація...
2014-12-19 13:47:54
Цілком згодний, Але я хотів показати тільки головні ознаки правил віршування. Мовні правила - це вже інший "борщ". )
2014-12-19 13:59:58
Це все інгредієнти одного й того самого "борща", яким і є цей вірш.
Особисто для мене гарна поєзія - це коли достойний зміст оформлено у достойну форму. А форма - це і ритм, і рими, і образи, і ще багато чого. І грамотність у тому числі.
2014-12-19 14:08:47
Все вірно, інакше це не БОРЩ, а звичайнісінькі щі.
2014-12-19 19:26:00
це навіть не щі, а солянка, у яку мало того що поклали неякісні продукти, то ще й забули покласти спецій.
2014-12-19 22:11:59
Я вам дуже вдячна, Сергію Анатольєвичу! (Пробачте, що не зразу відповіла, проблеми з єлектроєнергією).
Я буду працювати.
З повагою, Варвара
2014-12-20 07:00:07
Варвара, вы супер, и ваше стихотворение тоже, с теплом, Надежда
2014-12-18 19:06:46
Так считают не все.
Я искренне Вам рада у себя на страничке!
С любовью, Варвара
2014-12-18 21:47:18
Всем не угодишь,
2014-12-18 21:50:35
2014-12-18 21:52:44
Лучи солнца ночью в гостях?
Муза на рассвете на сносях.

Бал-маскарад, феерия любви?
Мелькают маски, ножки, губы.

День Рождения

Крылатых Ольга
Виталий Осика
Безс

Милая подруга, ты очень талантлива.
Заходи в гости, выпьем за здоровье.
2014-12-18 19:05:37
С днём рождения, Виталий!
Ждите в гости.
2014-12-18 21:44:47
Бокалы давно наполнены, пей со мной!
А в них не только брызги шампанского?

"За здоровье!" Пьём стоя и до дна, закуси.
Теперь ещё "за встречу" и "за знакомство".
2014-12-18 22:12:56
Всего доброго!
2014-12-18 22:13:59
Желаю любви.
Завтра заходи.
2014-12-18 22:18:12
Как всегда, мудро, душевно. Без доброго сердца так не напишешь )))
Обнимаю ))
2014-12-18 18:58:31
Ира, спасибо!
Обнимаю, целую, люблю!
2014-12-18 21:28:28
В тебе душа і так красива. Мерщій за маскою)). Кришталеві черевички тебе чекають!))
2014-12-18 06:23:20
Иришечка, приветичек! за мавкой уже сбегала. Ждем чудес!!!!
2014-12-18 06:24:49

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Понятно и близко...
"Увянет не раскрывшийся цветок"...
В увядших лепестках так много аромата...
Так много в них последней красоты...
Рецензия от:
Сніжана Назаренко
2024-04-30 06:07:12
Ах, этот чудесник май,
Когда умчались морозы,
В саду сирень наломай,
Утри у любимой слёзы.

И вовсе не хулиган,
Но всё в голове смешалось,
Сирень я брошу к ногам,
И ты простишь эту шалость .
Рецензия от:
Влад Каганов
2024-04-30 02:17:24
Спс., друг. С удовольствием прочитала. Душевно и поэтично. Удач тебе и дальше.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-30 01:40:41
На форуме обсуждают
Рок, це те, без чого мені дуже важко. Завжди слухаю. А якщо сил замало - навушники, на повну і... батарейки заряджаються.)(...)
Рецензия от:
Молчаливая
2024-04-29 14:55:02
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.