Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Ирина Рыпка
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2015-10-12 08:22:42
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Скоро небо наполнится птицами перелётными,
я отсюда уеду по ниточкам переплёта.
Будут весело бряцать рыжие подстаканники.
Расцветёт и согреет душу цветочек аленький.
От дождя будут крыши задумчивы, тёмно-серы.
Провожать меня выйдут надежда, любовь и вера.
Город сонный вздохнёт с сожалением, скажет,- ладно,
в добрый путь, дорогая! Ночь выпадет из парадных.
А под утро - багряных листьев вокруг избытки,
зашуршат под ногами, под старой хромой калиткой.
Выйдет мама из дома, слёзы смахнёт платочком.
Тихо спросит соседка, - опять улетела дочка?
История cоздания стихотворения:
Прекрасное стихотворение! Браво, Сергей! Новых Вам творческих удач! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-23 09:22:49 |
Крик души. |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-23 08:37:36 |
Замечательное светлое стихотворение! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 02:30:35 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |