"Существует зрелище более прекрасное, чем небо: глубина человеческой души!" (Виктор Гюго)

Автор: Юрий Тригубенко
Тема:Гражданская лирика
Опубликовано: 2018-06-19 18:40:56
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Про українську мову

           
Душі моїй солодкозвучна рідна мова,
Як солов`я, що навесні, природний спів!
Немов струмком, завжди тече на ній розмова,
Відлунням гір Карпат та простора степів.
Вона тече по всій країні, в кожне серце.
Живе у співанках народних та віршах.
Така яскрава, наче сонечко в люстерці,
Мов блиск води, десь у дніпровських комишах!
Її  вивчати неможливо примусово!
Знайде сама шляхетну стежку, без принад.
Коли на мові буде варте кожне слово,
Коли життя розквітне, мов травневий сад!




09.06.2018 р.
Фото з Ін-та.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 263

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 8.
Гарний вірш на важливу тему!Мене часто запитують, чому я практично не пишу українською.Постійно пояснюю, що незважаючи на достатньо вільне володіння розмовною мовою, мені катастрофічно не вистачає синонімо-метафоричної бази.Твори мають писатися літературною мовою.Вкраплення діалектизмів має бути чітко виважене.А "суржик" взагалі неприпустимий.
З повагою!
2018-06-20 17:23:42
Дякую, Сергію! Я вважаю, що кожен сам вирішує, на якій мові йому писати. І це залежить тільки від тебе. Головне, намагатися писати якнайкраще. А своє ставлення до мови можна висловлювати, маючи свою думку з цього приводу. Дякую тобі за читання та чесність!
2018-06-21 21:55:57
Все вірно, Юрію, повинен тільки зауважити, що є українська мова, якою розмовляє переважна кількість тих наших громадян, для яких ця мова є рідною, а є западенський "суржик", який має до справжньої прекрасної української мови таке ж відношення, як морська свинка до моря, бо є дикою сумішшю угорьської, румунської, польської, німецької та ще кількох мов, з зовсім невеликою домішкою української.
На превеликий жаль, звичайно!..
2018-06-20 10:30:16
Шановний Андрію! Літературна українська мова бере своє походження від полтавської землі. Звісно, що в західноукраїнських землях, які довгі роки були в підпорядкуванні Польщі, Румунії, Австро-Угорщини та Чехословаччини українська мова зазнала значного впливу цих країн. Проте, у 80-і роки я десять років поспіль дуже часто бував в Ужгороді, у відрядженнях. І всі ці роки розмовляв там з місцевими людьми тільки на українській мові. Я прекрасно розумів їх, а вони розуміли мене. Тільки робили мені зауваження, що я розмовляю літературною мовою. Дивно було б, якби це було не так. Можу ще додати до цього, що закарпатський діалект, в якому присутні угорськи слова, а більше, словацькі, додають українській мові особливого присмаку. І цей діалект досить швидко сприймається слухом і до нього звикаєш. Дякую за розмову, Андрію!
2018-06-20 15:58:47
До всього можна звикнути, але для мене, як і для переважної більшості українців, наша українська мова - це літературна, а не якась там місцева говірка або западенський "суржик", від якого меня становиться гидко, бо це є знущання над мовою.
2018-06-20 16:37:37
Андрію!Ти, як мінімум, не правий!Не треба плутати поняття "діалектизм" і "суржик"!Діалектизми прикрашають мову, роблять її більш живою.А суржик це засилля мови словами іншомовного походження.І не важливо яка це мова - російська, англійська, чи тімбуктубська.
2018-06-20 17:04:15
Отож я й кажу, що у "суржику" майже немає українських слів, переважна кількість іншомовні.
Тому й гидко його слухати.
2018-06-20 17:08:00
Я говорю про те, що ти плутаєш поняття "суржик" і "диалект".
2018-06-20 17:26:12
Нічого я не плутаю, Сергію.
А ти можеш у кількох словах аба реченнях пояснити мені цю різницю?
Про мене, так кожна місцева говірка (діалект) і є суржик, яким розмовляють мешканці даної місцевості.
О Господи, Боже мій!!!!!!!!!!!!!
Якби ти тільки почув, якою негарною, та навіть страшною "українською" мовою розмовляють у наших донбаських україномовних селах...
Жах!!!!!!!!!
2018-06-20 17:39:19
Сам разбирайся! https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BA
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82
2018-06-20 18:42:14
Гарно, Юра!!!


Вона ж,мова українська -
Пісня солов'їна.
Понад ріками, садами
По Вкраїні лине.
2018-06-20 10:22:06
Дякую тобі, любий Валерію! Сьогодні смакував Нікопольскі черешні і згадав про тебе! Таку черешню один раз спробуєш і запам`ятаєш на весь рік! Справжнє диво! Майже чорна, за розміром, як райське яблучко. Мабуть "Валерій Чкалов", а, може, я помиляюся. Одне можу сказати, що таку можу сам з`їсти 3 кг за один підхід. У нас вона коштує 45 грн/кг. Багато не наїсишся. А мова наша дійсно чудова, мов ці черешні!
2018-06-20 16:07:20
Дякую, Друже!!! Зараз у нас черешня 8-10гр.
2018-06-21 18:41:36
О певучести украинского языка известно давно, а Ваш стих, Юрий Михайлович, ещё и доказывает любовь к нему гражданина, сына своего Отечества.
Мира и Добра Вам.
2018-06-20 10:00:29
Все взаимно, дорогой Анатолий! Быть патриотом своей земли - это нормально! Для нормального гражданина, какой бы нации ты ни был! Ешь хлеб этой земли, люби и саму эту землю! Я так считаю. Так меня воспитали. Жил бы в Минске, свободно владел бы белорусским. А как же иначе? Сейчас приду в гости, Анатолий!
2018-06-20 16:11:42
Так! Вона така!
2018-06-20 06:46:35
Дуже радий тобі, люба Оксаночко!
2018-06-20 06:49:34
Сподобалось, дякую... Моє шанування
2018-06-19 21:45:27
Прошу пана! Навзаєм!
2018-06-20 06:50:25
Дорогой Игорь! У тебя испанская фамилия. Это случайно?
2018-06-20 16:12:58
Юрий,фамилия у меня украинская, а псевдоним колумбийский, по любимому автору...
2018-06-20 16:24:20
Актуальна саме для нас ця тема. Чомусь не борються ні поляки, ні німці, ні французи... за право мати рідну мову державною, а нам весь час доводиться за це боротися. Напевно, дехто так і не визнав нас народом...
О так, вона і ніжна, і легка,
І "кольорова", як сказав поет.
В ній - філософська логіка струнка,
Фантазії народу пружний злет.
Ця "парость виноградної лози",
Звучання мелодійність і краса...
У ній - оркестри весняні грози
Й сопілочки мелодія хистка.
Чому ж нелюба недругам така?
Чому бриніння сердить їх твоє?
З часів Русі-бо наша мова ця,
А мова є - і Україна є!

Була справіку Київською Русь
На берегах Славутича-Дніпра.
І долі я низенько уклонюсь,
Що мову саме цю мені дала.
2018-06-19 19:20:11
Дякую за читання та громадяньське ставлення до рідної мови! Із шануванням,
2018-06-19 19:57:36
Поговори зі мною українською,-
Чарівна мова наших праотців.
Поговори зі мною українською,
Немає в світі наймиліших слів.
Також чарує ця мова наших праотців. Подобається, хоча сама не дуже сильна в ній. Спасибі, є словники.
Вірш ліг на душу. Дякую, Юра! Натхненного вечора!
2018-06-19 19:06:40
І тобі, люба Ларочко, моя подяка. Приємно. Обнімаю,
2018-06-19 19:59:24
2018-06-19 22:45:11

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Прекрасное стихотворение! Браво, Сергей! Новых Вам творческих удач!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-23 09:22:49
Крик души.
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-23 08:37:36
Замечательное светлое стихотворение!
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-23 02:30:35
На форуме обсуждают
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.