А «колыбельку» феечка качает … (Конкурс "Створи казку")
Сказка (Конкурс "Створи казку")
На свете вокруг много разных чудес (Конкурс "Створи казку")
АНОНС ПОЭТИЧЕСКОГО КОНКУРСА «ЧАЙКА»
ПРАВИЛА ПОЭТИЧЕСКОГО КОНКУРСА «ЧАЙКА»
Анонс конкурсу "Вільний мікрофон - 3"
Сторінка для прийому текстів на конкурс "Вільний мікрофон - 3"
Підсумки голосування на конкурсі "Вільний мікрофон - 2"
Анонс конкурсу "Українська літмайстерня - 8" (Амфібрахій)
Сторінка для прийому текстів на конкурс "Українська літмайстерня - 8" (Амфібрахій)
Сейчас на сайте 2904 человека
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
"Существует зрелище более прекрасное, чем небо: глубина человеческой души!" (Виктор Гюго)

Автор: Юрий Тригубенко
Тема: Переводы
Опубликовано: 2018-12-19 09:32:04
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Велосипед везет меня в село...Из стихов Нины Трало

Велосипед везет меня в село
по тропке узкой, тропке полевой.
Вокруг так щедро поле расцвело,
и душу полнит запах хмелевой.

Велосипед везет меня в село.
А мыслей в голове - пчелиный рой.
Зачем мой дом позвал вскочить в седло?
К чему в душе тревожно мне, порой?

Велосипед везет меня в село…
Цветов вдыхаю нежный аромат.
И сельским видом душу в плен взяло,
здесь Ночь - сестра, и Месяц, словно, брат.

На двух колесах я в село помчусь.
Поговорю с ветрами всех дорог.
И в тишине я силы наберусь,
когда присяду дома на порог.


19.12.2018 г.

Ніна Трало.

Велосипедом  їду у село

Велосипедом їду у село
по стежечці вузенькій польовій.
Навколо – квітів рясно зацвіло,
отож, душа від запахів хмілій.

Велосипедом їду у село,
а в голові - думки, неначе рій.
Чому мене додому потягло?
Чого в душі здійнявся буревій?

Велосипедом їду у село…
Вдихаю квітів ніжний аромат.
Сільський куточок для душі – зело ,
тут ніч – сестра  і місяць, наче брат.

В село велосипедом я помчусь,
в дорозі з вітром буду говорить.
Я тут снаги із тиші наберусь,
коли присяду вдома на поріг.



13.03.2014 г.


   

История cоздания стихотворения:


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 26

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 1.
Замечательный оригинал и достойный перевод. Спасибо авторам!
2018-12-19 09:47:28
Сердечно благодарю от имени переводчика, дорогой Николай! И с именинами тебя поздравляю! И жму руку.
2018-12-19 09:50:23
Спасибо, Юрий!
2018-12-19 10:04:34

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Симпатичне!

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 4
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 4
Глубина мысли и точность логики: 4
Рецензия от: Тетяна Лавинюкова
2019-03-18 19:59:16
:))) Класс! Ода сильной женщине! Смех сквозь далеко не самую легкую грусть. Увы, нас таких нынче - много!
Рецензия от: Юлия Небо
2019-03-18 19:57:27
Хочеться вірити, що Господь почує слова від серця і сприятиме всім нам!
Рецензия от: Виктор Шталь
2019-03-18 19:57:21
На форуме обсуждают
УКРАИНА СТАЛО ИЗВЕСТНО О ТАРИФАХ ПОСЛЕ ПЕРЕВОДА НАСЕЛЕНИЯ НА УКРАИНСКИЙ ГАЗ
У Кабинета министров или поставляющих компаний нет достоверной информации(...)
Рецензия от: Любина Наталья
2019-03-18 09:08:33
КУХНЯ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА: ЧТО ЕЛИ ФАРАОНЫ
Допустим, вы герой попаданческой фантастики и оказались в далёком прошлом. Если вы классический попаданец, так(...)
Рецензия от: Любина Наталья
2019-03-18 08:03:17
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.