Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Сергей Носов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2020-08-29 08:33:48
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
подстрочник:
Как жаль, что основы жизни утеряны
И рукою смерти много сердец окровавлено.
Никто не пришёл из того мира, чтобы принести [хоть] какую-нибудь весть,
Рассказать о положении путников [из этого мира].
вариант перевода:
Не бесконечна жизнь на нашем бренном свете -
Берёт оброк сполна, рука кровавой смерти.
А на вопрос:"Что ожидает впереди?"-
Раз нет вернувшихся, никто нам не ответит.
ответ:
Предадут прах земле... Но бессмертна душа -
Распахнёт она крылья, взлетит в небеса.
Есть надежда, Творец там дела наши "взвесит" -
С честью жили мы здесь иль безбожно греша.
История cоздания стихотворения:
Не так давно, на одном из порталов нашёл конкурс с этим названием, который меня заинтересовал.
Специфика конкурса такова: Создание ПЕРЕВОДА (опираясь на подстрочник) плюс СВОЕГО, авторского
рубаи, как ОТВЕТА. Цифра в названии, это тур конкурса. Буду, постепенно, работать и над более
ранними.
Учитывая, что Омар Хайям был весьма своеобразен по своему мировоззрению и даже провокативен,
просьба к ханжам проходить мимо!;-)
Прекрасный слог. И вечная тема. +1 |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-26 01:06:32 |
Красиво, светло, романтично! +1 |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-26 00:55:54 |
Смешно, с подтекстом! Удачи вам! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-26 00:52:42 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |