ОС-03, Смирнов Николя
/ АП Рецензії /
НАРИСУЙ СЛОВОМ
/ АП Проба пера /
КОНКУРС!
/ АП Проба пера /
Основний склад
/ АП Рецензії /
БОЛЬ ЗЕМЛИ
/ АП Текущий момент /
Сейчас на сайте 2125 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
"Что такое поэзия? - Ощущение Прошедшего и Будущего миров" (Джордж Гордон БАЙРОН)."Я весь не умещаюсь между шляпой и ботинками". ( Уолт Уитмен)

Автор: Владимир Никто
Тема: Стихи о войне
Опубликовано: 2019-09-28 21:57:15
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Певец (памяти героя АТО, героя України Сліпак В.Я.)

Один дарил сердцу песню и жизнь,
Другой - в сердце девять грамм.
Река между ними, как будто клин,
Разрыва сознаний грань.

Высокий берег - широкий обзор,
И низкий - суженный круг...
Близкое небо, где слышится хор,
Из прорвы - затворов стук.

Спустился однажды певец туда,
Как в опере с колосника.
А снайпер ответный нанес... удар,
Как в зоне - исподтишка.

Потяжелело на девять грамм
Сердце певца в тот раз,
Ангелы душу подняли за грань,
Где ее ждал Парнас.

05. 2017

История cоздания стихотворения:

Васи́ль Яросла́вович Сліпа́к — всесвітньо відомий український
оперний співак, соліст Паризької національної опери, волонтер,
учасник Революції Гідності та бойових дій на Сході України. Позивний
«Міф». Загинув у бою від кулі снайпера (29 червня 2016 р., Дебальцеве).
Кавалер ордена «За мужність» І ст., Герой України, кавалер ордена
«Золота Зірка».

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 151

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Свытла пам'ять герою. Спасибі, що пишете про наших захисників.
2019-10-10 20:43:24
Дякую, Ніно! Світла пам'ять героям.
2019-10-10 23:48:22
Гіркі рядки... Світла пам'ять справжньому герою Василю Сліпаку!
2019-09-29 11:47:53
Дякую, Юля. Світла пам'ять героям!
2019-09-29 12:26:23

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Прекрасный перевод Понравилось "Упали звезды жемчугами
На изумрудный шелк полей ,июльским звездопадом
В примятый малахит травы,незваным в гости
Из дальних поседевших снов ..."
Рецензия от: Любина Наталья
2020-08-13 06:06:53
Хорошее стихотворение про жизненное "кино". И чтец отменный-звук отличный. Чувственная ностальгия по прожитым годам. Понравился "дождик дробью" и "футбольные приятели".
Рецензия от: Любина Наталья
2020-08-13 06:02:43
Благодарю Вас за это стихотворение и гражданскую позицию. Уже сегодня с утра в интервью с Гордоном российский политик и экономист Андрей Илларионлв предсказывает Лукашенко судьбу
Чаушеску или Каддафи, если он не уйдёт с поста сам.
Рецензия от: Любина Наталья
2020-08-13 05:53:14
На форуме обсуждают
Василь Піддубний
"Всі" знають що Іловайськ злив Порох.
Так от, кілька фактів.

Факт 1.
Сумарно 13—23 серпня самовільно вийшло з зони п(...)
Рецензия от: Радонька
2020-08-12 19:52:19
Юрий Бутусов
Не битый, не стреляный, не стоявший на коленях беларусский "Беркут". ОМОН так зверски бьет беларусов, чтобы зажечь даже в са(...)
Рецензия от: Радонька
2020-08-12 15:47:38
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.