Кожен з нас сьогоднi воїн. Разом - переможемо.

Автор: Валерий Димыч
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2016-02-29 08:20:51
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Огонь


Вновь закованный в неволе, здесь, в решётке вещества,
Разрываюсь я от боли  проявленья естества,  
И, пытаясь  возрожденьем суть свою освободить,
Ощущаю  потрясенье от энергии в груди.

Я способен звёздным светом  в бесконечности светить,  
И могу, как все живые, ненавидеть и любить,
Потеряв от страсти разум, всё любимое сжигать,
А из искорки надежды, возрождаясь, бушевать,

Гладить с нежностью поленья в старой печке огоньком,
Согревать собой мгновенья мирно дремлющим костром…
Но  безумная  потребность на простое  право жить
Вызывает лишь враждебность и попытки усмирить,

А какая жизнь в смиреньи,без безумства и огня?
В каждом сердце, без сомненья, есть частица от меня,
Ощутив тепло, без страха протяни ко мне ладонь-
.Возродит любовь из праха  вечный благостный огонь.

   




История cоздания стихотворения:

Переношу со странички конкурса, где поэты оживляли неживое.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 357

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 4.
Очень понравилось! Стих "с огнем"...👌🌹
2016-10-11 23:39:45
Спасибо!Всегда радуюсь новым читателям.
2016-10-12 06:26:08
Супер!
2016-07-27 07:37:57
Спасибо
2016-08-03 08:09:41
Очень понравился! Спасибо!
2016-04-08 11:28:54
Всегда рад тем, кто читает и сопереживает.
2016-04-08 23:38:12
Творческих успехов, Валерий! Вы столько души отдаете нашим воинам и делаете такое доброе
дело.
2016-04-09 08:33:26
Браво, Валерий! Непревзойдённо!
2016-02-29 08:26:18
Спасибо, Лена. На самом деле, к стихотворению было много замечаний, вплоть до того, что первый катрен непонятен и лишний.Но решил оставить, как есть, со всеми недостатками...
2016-02-29 09:51:26

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Сказати, що вірш мені сподобався, все одно, що нічого не сказати!
Я в захваті! Дякую, Тетяно!

З повагою , Таїсія.
Рецензия от:
Таисия Бадиленко
2024-03-29 17:01:10
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.