Я пока глоссарий не прочёл, думал, тарухшакун - это 🐞 какой-то или паук, или ещё какая крокозябра. А как дочитал - нет, все в порядке, невинный одуванчик.
А стихотворение понравилось :-)
редко кто задумывается о происхождении слов. Или почему именнотак называется тот илли иной предмет...
Я хотела вставить в эту строку именно одуванчик, но это слово по размеру не подходило. И тут я вспомнила, что почти все цветы имеют два названия: народное и на латыни)))
Оказалось, что тарухшакун - арабское название одуванчика. А на латыни он звучит Taráxacum - и это латинизация арабского названия.
Меня очень печалило это слово! Оно гармонично вписалось в шипящие в этом катрене)))
Спасибо за отклик!
Вы признаёте, что скучали,
Но не заметно, чтоб грустили,
Вы этих чувств не совместили…
И места не было печали,
И Вы несчастнее не стали…
Ему чего-то не простили…
Она! скучала, не грустила.
Ждала когда-то, дни считая.
Но дни, как птиц кричащих стая,
с годами вместе уходили.
А время - всё на место ставит.
Конечно, были боль и слёзы.
Но возвратить былые грёзы
не в силах ОН, к чему лукавить...
Возможно, слова о любви
любимого человека она
воспринимает как стихи. А
они всегда бальзам для
любой души.
Хорошее признание,
Сергей, прекрасной
незнакомке.
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.