Поезія – це завжди неповторність, якийсь безсмертний дотик до душі. (Л. Костенко)

Автор: Альгиз
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2018-05-14 10:07:08
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

for memory

Говори, не метай искры взгляда!
Что в молчанье твоём – как понять мне?
Путь совместный, конечно, не сладок,
истончились меж нами канаты.

Что останется в душах на память?
Вновь упрёки, обиды и ревность,
будто жизнь – черновой лист помятый,
а казалось, нашли драгоценность…

Снова буря и ливни меж нами,
свод небес мечет копьями молний.
Оставляешь на память цунами,
я - лишь  фото… Смотри же и помни!

**   **   **   **   


Не мовчи, не метай іскри зору!
Як мовчання твоє зрозуміти?
Спільний шлях  – піднімання на гору,
а страховка між нами як нитки.

Що залишиться в душах на пам’ять?
Знову ревнощі,  докір, образи…
Це  життя – не чернетка зім’ята!
Наші дні  - то життєві алмази.

Знову буря та зливи між нами,
блискавиці в нас кидає небо.
Залишаєш на пам’ять цунамі,
я - світлину... Дзвонити не треба! ))

История cоздания стихотворения:

Був маленький екс і був час, вирішила погратись)))
Вибачте, але якось тренувати мозок треба. Муз поїхав у відпустку)))

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 312

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 18.
Чудово, Ле! Гарні обидва варіанти. " Залишаєш на пам'ять цунамі, я світлина... Дзвонити не треба
!" З теплом...)
2018-07-19 11:49:34
О! Дякую! Звісно, це гарне слово!!!
2018-07-19 12:51:10
Оба понравились. . . Але Украiнський варiант мабуть бiльше!!! Гарно у вас вийшло!!
2018-06-21 07:15:11
Дякую за відгук!
2018-06-21 09:00:41
Навіть не зовсім преклад , багато своїх почутів , мені сподобалось!
2018-06-21 01:00:56
Дякую!
2018-06-21 01:15:25
Дякую, Альгіз,дуже добре вийшло, двома мовами від одного автора, до речі, це не погана тема для нового конкурсу на порталі,
Запропонуйте, модераторам, лаври першовідкривача -- законно
Ваші
Всього найкращого
2018-06-03 18:36:51
)) дякую!
2018-06-03 18:45:08
Почему мне понравился больше украинский вариант?
Потому что украинские слова подобраны более точно,
они звучат гораздо выразительнее, сочнее!

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
2018-05-23 11:06:43
Вельми дякую!
2018-05-23 11:25:11
2018-05-23 11:28:30
Гарні обидва вірші. Кожен по-своєму! Як і їх авторка на фотографії! Зичу всього найкращого Вашій ЛГ, Лефаро!
2018-05-21 13:27:30
Дякую, Юліє!
2018-05-21 13:32:21
красивы - и рус. и укр.
2018-05-18 00:48:37
Дякую!
2018-05-18 08:27:23
Час прайшоў і пара аглянуцца,
ўспомніць лепшае паміж намі.,
няхай дзесьці там застаюцца
дні трывогі - сплываюць з гадамі.

Альгиз, а мне хороши оба варианта.
Всего доброго Вам.
2018-05-15 15:24:23
Дякую за чудовий екс!
2018-05-15 15:30:51
Альгіз, мені здалося, що в останньому рядку українського варіанту "я же – фото..." - трохи русизм. Помиляюсь?

А взагалі обидва варіанта сподобались. Гарно... Я теж іноді бавлюся - переводжу сама себе.
2018-05-14 23:13:45
Вітаю! Дякую за відгук. Чесно, поставили мене в тупик А як кажуть українською? Я заміню ці три літери , але хоча б натякніть, що й як
Перекладати мені важко саме на українську. Але процес затягує і я завжди радію, що довела до кінця роботу)) Взагалі, це дуже цікаво - що вийде?
2018-05-15 09:27:03
Ну, правильно, думаю "я ж - фото...", але тоді одного складу не вистачає. Можливо так:
"я ж бо – фото... Дзвонити не треба! ))", але не наполягаю.
Або ще ось придумала :"я лиш фото... Дзвонити не треба! ))"
Якось, начебто, так...

На все добре, Лефаро! Ви добре володієте українською - не кокетуйте.

2018-05-15 09:33:36
ось воно що! Я мабуть ще росіянка
Дякую! Я обов'язково допрацюю!
2018-05-15 09:37:31
Альгіз, я теж думаю на російській, або, скоріше навіть на "суржику" - що є, те є.
Але - Ви праві - цікаво писати саме на мові. Що з того виходить? Ну, по різному, звісно, але "доконалості немає меж"!
2018-05-15 09:43:46
Чем то напоминают выражения (стихи) сказок 1001 ночи. Своей отрывистостью фраз, суждением. Украинский вариант со свои ракурсом взгляда... (ИМХО).
2018-05-14 21:29:46
Дякую!
Я навіть не замислювалась, коли писала, на що це буде схоже))) Просто складала вірші.
2018-05-14 21:47:50
Хорошо получилось. На то мы и разные, что бы... (увидать свое...
2018-05-14 21:52:00
Интересно!Но самое интересное, что мне, русскому, украинский вариант более по душе!;-)))
2018-05-14 19:25:04
Мені також! Цікаво, що я почала перекладати Ліну Костенко саме для того, щоб знайти мелодику в російської мові... але це мабуть не можливо.... помітила, що навіть дуже гарні вірші російською звучать ще краще на української мові.
Дякую вам!
2018-05-14 19:41:11
Не можу з Вами повністю погодитися, Ле!З питання співучесті - так.Але у питанні насиченості, місткості можна спорити.Але чи треба?
2018-05-14 21:17:40
Ні! Сперечатись не має сенсу. Я просто виказала свої відчуття від мови)) я люблю й російську. Вона різноманітна та барвисті. Але співучасті в неї не має.🙃❤
2018-05-14 21:45:41
Можливо це , всеж таки, залежить від "мови дитинства"...Я дуже люблю українську мову, але, хоч і роблю спроби, писати нею не наважуюсь - мені не вістачає метафоричної, а подекуди, і синтаксичної основи.Вільно спілкуватися - це зовсім інше, тут навіть якщо проскочить суржик, можна вибачити, а писати на суд інших неприпустимо.(Хоча багато хто це робить без докорів сумління.
2018-05-15 08:49:34
Сергію, якщо не починати, то ніколи й не вийде писати вірші українською. Мені не легко дається віршування. але я прийняла рішення: оволодіти мовою. Тому я перекладаю вірші Ліни Костенко та інших, вірші котрих хвилюють мене.
2018-05-15 09:15:25
Живые и настоящие розы всегда с шипами.
Очень искренне. Спасибо!
2018-05-14 19:12:16
Так, згодна!
Дякую!
2018-05-14 19:16:30
Голосую за украинский вариант.
Органичнее.
2018-05-14 19:29:55
2018-05-14 19:41:48
Сподобався вірш. Тоже пограюсь:

Эх, не скрыл я те искорки взгляда,
междометием вырвался вздох,
между нами молчанье - преграда,
скрыт эмоции бурный поток.
Не уверен, но может разлука
сгладит как-то душевный надрыв,
время смоет душевные муки,
возродится той страсти порыв.
2018-05-14 19:04:26
Нехай так і буде!
Дякую за поетичну відозву!
2018-05-14 19:12:59
2018-05-14 19:15:31
Пусть на фото смотрит и кусает локти. Несладкий путь и канаты - не очень сочетаются, подумай, Лефара. Мисль - думка укр. А стихо эмоциональное, аж искрит.
2018-05-14 17:48:29
Вітаю! Мисль - думка, авжеж. Але існує таке слово мислі - словник підтверджує)))
Канати були ... саме канати. Я їх поєдную зі сходженням на гору. Й коли ця страховка стає тонкою, то можна втратити партнера... взагалі, так й відбувається. Й це не солодко)))
Дякую, Арте!
2018-05-14 18:28:30
2018-05-14 18:30:25
Дуже близько... дякую, Альгіз!
2018-05-14 11:25:09
Дякую!
2018-05-14 11:34:06
2018-05-14 11:52:47
Хорошо!
2018-05-14 11:14:27
Дякую!
2018-05-14 11:34:27
Мне понравилось, Лео. И какая ж ты хорошенькая!
2018-05-14 10:40:37
6
2018-05-14 11:34:49
мне - канаты... за рифму - три. Успехов и приезда загоревшего Муза.

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 3
Метафоричность и целостность образов: 4
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 4
2018-05-14 10:37:11
На мою думку дуже співзвучно понять мене-канаты. Якщо ви про самі канати))) то спочатку так й відчуваєш, що вас зв'язують канати ))) але за життя вони стають нитками...
Дякую за відразу та добрі побажання!
2018-05-14 11:33:15
вибачте! Це телефон дуркує. Ніяких відраз. Все Добре. Дякую за відозву
2018-05-14 11:36:19
2018-05-14 11:48:14

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Большое спасибо. Очень хорошо передано настроение. Лайк. Дальнейших творческих удач.
Надеюсь, что в стихе речь идёт только об ЛГ.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-25 01:37:57
Спс. Прямо "Портрет Дориана Грея", только наоборот.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-25 01:34:27
Непоганий вірш, але мені чомусь здається що милуємося ми місяцем:" місяць на небі, зіроньки сяють", а луна - це акустичне явище, відлуння.
Рецензия от:
Владимир Новак
2024-04-25 00:18:55
На форуме обсуждают
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.