АП ПОЕТ-ХУДОЖНИК. Арт-Смішинки (Конкурс № 4)
На рецензію-2
Сейчас на сайте 1561 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
Поезія – це завжди неповторність, якийсь безсмертний дотик до душі. (Л. Костенко)

Автор: Альгиз
Тема: Свободная тема
Опубликовано: 2018-10-28 16:32:48
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Фатальність (Із серії "Емоції")

Коли  в густому надвечір’ї сховаються долоні вікон
І лінії  споруд та абрис тонких гілок дерев високих,
графіті на обдертих стінах, бруківка, що затерта з віком
кіньми, конвоєм  та слідами коліс карет, боїв жорстоких;
курган, нащадками роздертий , дощем розмитий – ледь побачиш,
за ним - крутий зворот бурхливий ріки, що місто оминає…
не видно вежу з мідним дзвоном, що під вітрами тихо плаче…
коли імла своєю шаллю обійме світ і все сховає,
зостанеться лиш місяць в небі з блідим обличчям та печальним  -
не бачить  він людське сум’яття. Проте він безсумнівно знає,
що погляд  срібний та холодний  для людства, в решті, є фатальним:
залишивши сліди глибокі -  у прірві вічності зникає…

История cоздания стихотворения:

Це вільний переклад мого віршу "Ничто не вечно под луной".
Приймаю підказки, зауваження та... тумаки))))

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 118

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 7.
Добрый вечер, Альгиз! Знаете, этот вариант лучше, контрастнее. Впечатлило))) Успехов.
2018-11-06 21:56:18
Рада, що вам сподобалось! дякую!
2018-11-06 23:02:25
Мне понравилось стихо в украинском варианте. Интересно, что большая часть его посвящена людям, которые были вправе совершать некие поступки, но с темнотой приходит осознание, что есть над нами что-то неизбежное и даже фатальное, просто мы об этом не задумываемся. Очень мудро. Беру на память. Удачи!
2018-11-01 15:11:33
Дякую, Арте! Мені дуже приємно!
2018-11-01 16:17:38
2018-11-01 19:58:52
Вже очевидна висока культура володіння украінською мовою, Альгіз!
І до того цей вірш зроблено на досить високому художньому рівні!
)))))

З великою повагою
2018-10-30 13:40:54
Вельми дякую, Віталію! Пишаюсь такою високою оцінкою!
2018-10-30 15:44:43
Слова нібито тіж самі, та акцент зовсім інший. Тут фатальність просто зазирає в обличчя.
Доброго вечора.
2018-10-29 21:50:14
Доброго вечора! Згодна, що акцент вийшов сильнішим.
Дякую за відозву!
2018-10-29 21:54:45
Якесь нетутешнє... Дуже гарно! На украiнскій мові заграло новими барвами. Молодець, Лє, що почала творити украiнською!
2018-10-29 10:15:13
2018-10-29 11:12:36
Альгиз, а Вы напрасно ожидаете тумаков. От меня их не получите, потому что мне работа Ваша понравилась.
Доброго дня Вам.
2018-10-29 09:04:07
Дякую,Анатолію!
2018-10-29 09:32:30

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Пустая трата твердить, доказывать что не верблюд,
Когда по правилам неправ - то ни моргнуть, ни плюнуть, ни сглотнуть…
Когда везде, вокруг один сплошной Устав,
И ты не прав, не прав, не прав, не прав!

= !!!..
Рецензия от: Анатолий Филимонихин
2019-10-21 02:39:23
Золотом льётся счастье хмельное
Пусть нам всегда,
Пусть помогают быть нам собою
Наши года...

Впечатлило Ваше произведение, Лариса! Глубокое.
Спасибо!
Рецензия от: Олена Молнар
2019-10-21 01:10:25
...чего мы рыщем, мечемся?! Когда Поэзия – ВОТ ОНА, РЯДОМ, ВПЛОТНУЮ: ПЕЙ И ПОЙ!!!.. Спасибо, коллега!!!.. ;))

Сеня, твой Стих – освещённая Солнцем дирижирующая Волной... Медуза!..

/"мёртвой..."/< br /> /"ИсА"* – .../
Рецензия от: Анатолий Филимонихин
2019-10-21 01:02:33
На форуме обсуждают
Олександр Палій
Українські походи на Царгород, в Молдову, під Хотин, на Волощину, на Південь Чорного моря, у Крим і в Бесарабію у 16 - першій полови(...)
Рецензия от: Зрадонька
2019-10-20 19:39:05
Джон Смит
Договір між турецьким цісарем і військом Запорозьким та народом руським про торгівлю на Чорному морі.

1. Цісар його милість турецький (...)
Рецензия от: Зрадонька
2019-10-20 19:36:22
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.