Автор: Владимир Сенаторов Тема:Свободная тема Опубликовано: 2016-01-03 19:15:24 Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Буває так, що на краю
Буває так, що на краю простого миру вже замало, коли війна в душі палала, чи скажеш ворогу «люблю»?
Чи є в нас сила біль простити своїм катам та їхнім дітям?
Життя бере міста в облогу - мов мертві, мертвим містом рушать розчавлені війною душі - то люди-тіні , прагнуть Бога;
Ще пам’ятають про Державу, яка їх кинула під «градом», вона далеко, аж занадто, в своїх поразках бачить славу,
Бо і країна вже й не знає, куди іде та з ким вона є …
Її крадуть. «Не заважайте, бо буде гірше - криза - жах, голіть чуприни в москалях, пісенну неньку захищайте!»
І ми встаємо, браття волі, йдемО туди, де жах війни, про любий дім мінливі сни, А ненька виє чорним болем.
Чи то є мир, чи то війна є, Моя країна вже не знає …
Буває так, що на краю, Простого «лЮблю» вже замало… …………………………..
"А як ми бились, умирали, За що ми голови складали — В оці могили? Будеш жить, То, може, й знатимеш, небоже, Бо слава здорово кричить За наші голови... А може, І про могили, і про нас З старцями божими по селах Правдива дума невесела Меж людьми ходить..." *
*Тарас ШЕВЧЕНКО «Буває, в неволі іноді згадаю ...»
История cоздания стихотворения:
Друзья, это первое мое стихотворение на украинском языке, поэтому прошу делать замечания и по форме и по содержанию.
0
0
Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 943
Искренне патриотично.Без фанатизма.Любить своих врагов трудно -вот в этом подвиг мудрости и подвижничества. Все славянские языки прекрасны,и українська гарна мова в этом венке на достойной высоте! Успехов Вам!
Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
Спасибо, я работаю еще с ним и через недельку отредактирую в окончательном варианте, поэтому мне ценно Ваше мнение. Простая лексика должна уравновешиваться точностью содержания и формы
Володя, я не спец з української мови)), але коли читаю , то можу "почути" гарно чи ні.
Мені дуже сподобалось. Дійсно мелодійний вірш вийшов і читається легко, не зважаючи на серйозний зміст.
спасибо) я его еще вычитываю, там есть некоторые строчки, которые провисают. Голить - гляну. тут аллюзия на Шевченко, я смотрел фразеологические словари))) исправлюсь.
Илона, исправил на "голіть", спасибо, а гляньте вот этот (он второй мой опыт) может и подскажите, как носитель языка. Буду счастливhttp://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=47768&poem=193864
Шевченко справжній був пророк, а Україну, як свою любив. Не те, що зараз розривають на шматки, оці нахаднії жидки... дуже зачепив за живе Ваш вірш, істинна правда.
Доволi непогано, як на першу спробу.
Найприкрiше те, що Украïна й насправдi незалежна вiд... власного народу.
Найкращi побажання у поточному роцi, поза всiлякi свята.
Бути добру! Дефонтер
Чудесна форма! Поетичний орнамент.
На закінчення вам вдалося передати шевченківську манеру і дух Кобзаря. Талановито!
Дуже гарно! Я дивуюся, що це лише перший вірш українською.
Не зважаючи на те, що передаєте у вірші біль і розруху, звучить дуже мелодійно. Вражає чистота мови, її джерельна поетична свіжість. Я вражена. Приємно вражена.
Мої компліменти, Володимире.
Спасибо, Оксана Я специально употребил лЮблю в западной манере) В конце цитата Шевченко, мне показалось, что есть смысловые созвучия. А в остальном, надо работать еще. Стих лег легко, за исключением некоторых моментов, на которые Вы обратили внимание. И я над этим буду думать.
Most Popular Rock Songs
On YouTube
1 Passenger | Let Her Go
3.7B
2 Imagine Dragons –
Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers &
Coldplay - Something Just(...)
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.