Отсутствует

Автор: Ніна Трало
Тема:Философские стихи
Опубликовано: 2018-03-13 16:40:25
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Зітхає лагідно... з перекладом на російську мову

Переклад на російську мову тут:
http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=45851&poem=269935



Зітхає лагідно весни погідний вітер,
В полях лежить туман легкий молочний,
Зимі морозній в тиші сльози згірклі витре
Промінчик сонця теплий непорочний.

Ви бачите,  сніги уже стають водою,
А ліс, іще заснулий у завію,
Вже марить запашним борщем із лободою
І верховіття в думах зеленіє.

А я свою весну чекати перестала.
О як вона  мені цвіла прозоро!
Лише років моїх німа журби провала
Стоїть над веснами в сумнім дозорі.

Шумлять років минулих перестиглі душі,
Їм не знайти доріг до теплих весен:
- Ми загубились на шляхах земних у гущі,
Шукаєм долі на човнах без весел.

Скували холодом вас води мерзлі, кляті,
За течією понесли неквапно.
А я все мрію,прагну юність перейняти,
Та прагнення моє безрезультатне.

Вернися, юносте, на вечора пороги!
Вернись на клечінь вересневу пізню…
Я кликала тебе в усі свої дороги,
Покличу і тепер, в останню… в пісню.
                                              13.03.2018 р.



Переклад на російську мову Дефонтером




Вздыхает нежно так весны пригожей ветер.
В полях лежит туман слегка молочный.
А лик зимы в слезах, уже поник, не светел.
Смахнёт те слёзы лучик непорочный.

Снега давно уже набухли в водах чистых.
А лес пока что спит в снегов коронах.
И видит вещи сны - ковры цветов душистых,
а сам давно покрыт зелёной кроной...

Я ждать свою весну давно уж перестала.
О, сколь волнения в уставшем взоре!
А жизнь - лишь грустью лет, что прожито немало,
стоит над вёснами в немом дозоре.

Шумит моя душа потоком лет минувших,
им не найти дороги тёплых вёсен:
- Мы потерялись на пути в событий гуще,
плывём судьбою на ладье без вёсел.

Вас холодом своим сковали цепко воды,
неспешно подхватило вмиг теченье.
Мечтаю в юность я, в счастливые те годы.
Но вот мечты мои - напрасное мученье.

О, юность, возвратись на вечеров пороги,
сквозь Сентября преграды ты воскресни!
Звала, ждала тебя во все свои дороги.
В последнюю зову... своею песней.


Знаменка, 14 Марта 2018 года

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 292

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 8.
Дуже гарна мова! Чудовий вірш!
2018-03-14 18:15:31
Дякую, Ле.
Весни Вам теплої і миру.
2018-03-15 16:55:35
!!!
2018-03-14 08:14:51
2018-03-14 17:44:37
Нина, какой душевный призыв к юности! Весны и юности в душе!Обнима!!
2018-03-14 08:10:42
А я всегда с весною. Спасибо, Света.
Теплой весны Вам и мира всем.
2018-03-14 17:45:47
Ниночка, спасибо за пожелание! Перевод, как и оригинал, просто замечательны! Авторам - тепла и позитива!
2018-03-15 07:50:42
Гарно, що тут скажешь. Дякую за вранішнє задоволення! Піду робити свій день, зарядженим на позитив.
2018-03-14 07:46:55
Спасибі. Бажаю всім добра і миру.
2018-03-14 17:46:52
Видихнув. Це якраз той випадок коли емоцій надмірно, а слів, щоб їх виразити, не знаходиться. Щоб не говорити банальності, помовчу. Ніно, радий як за Вас так і за тих читачів які прочитають написане Вами. Дякую!
2018-03-14 07:19:23
Спасибі, Олександре, за теплі слова.
Нехай щастить в усьому.
2018-03-14 17:48:04
Ніночко! Сподобалася оповідь - трепітна та прониклива. З Вашого дозволу, візьму до перекладу.
Бути добру! Дефонтер
2018-03-14 06:54:22
Ніночко! Переклад готовий, оцініть, будь ласка.
Бути добру! Дефонтер!
2018-03-14 10:04:04
Дякую за оцінку. Рада безмежно і щиро вдячна за переклад. Іду до Вас.
2018-03-14 17:49:52
Очень красиво, Ниночка, спасибо!
2018-03-14 06:38:51
Спасибо. Радуюсь оценке Вашей и желаю теплой весны не только в душе, а и в природе.
2018-03-14 17:51:30
2018-03-14 17:53:24
Щирі, відверті, зворушливі рядки сповнені суму, пам'яті та жалю! Не залишають байдужим, Ніно!
2018-03-13 23:54:58
Щиро вдячна, Юліє, за теплі слова. Бажаю теплої і мирної весни.
2018-03-14 17:52:24

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Это такой прикол или недоразумение: "чтя, следя, шутя, льстя, пыхтя, обратя, паря, цветя, гудя"?

Стихосложенье рьяно чтя,
за пузырями слов следя,
пишу серьёзно, не шутя,
по Хайфе, льстя,
хожу пыхтя,
на всё вниманье обратя,
смотрю, над городом паря,
как он хорош, всегда цветя,
и как пчелиный рой гудя.
Рецензия от:
Владимир Роберта
2024-04-25 22:50:21
+1. Хорошая снежная книжка получилась ! Успехов Вам, мира, Инна!
Рецензия от:
Людмила Варавко
2024-04-25 22:45:09
Чудова пісня! Неймовірно щирий вірш, музика та чоловіче виконання - все у гармонії. Дякую пані Ніні та групі "Злива" за ще один діамант!
Рецензия от:
Артур Дмитрович Курдіновський
2024-04-25 22:28:49
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.