АП ПОЕТ-ХУДОЖНИК. Арт-Смішинки (Конкурс № 3)
Сейчас на сайте 1379 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
Отсутствует

Автор: Нина Трало
Тема: Стихи о любви
Опубликовано: 2018-12-08 22:04:46
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Перегорю чуттями... пер. на русский язык

Перевод на русский язык здесь:
https://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=45851&poem=295572



Перегорю чуттями, перемлію.
Колись і серце відболить з роками,
Та жити я ніколи не зумію
До тебе не поринувши думками.

Перейде поле із весни ув осінь
І пломінь серця згаситься вітрами,
Дощів струною неба сива просинь
Крихкий зв’язок триматиме між нами.

Відійде біль, цілований сльозою,
Ущухне радість і затихне слово…
Ранкові трави вмиються росою,
Де наші почуття цвіли казково.
                                   06.09.2016 р.

Перевод на русский язык Дефонтером

Смогу я страстью отгореть своею,
и сердце всё же отболит с годами.
Без прошлого, однако, не сумею,
не вспомнив всё, что было между нами.

И поле сменится с весны на осень,
погаснет пламень сердца под ветрами.
Струной дождей седая неба просинь
едва ли связь удержит между нами.

Боль отойдёт, целована слезою.
Утихнет радость и не будет ласки.
Умоется трава с утра росою,
где наши чувства расцветали сказкой.


Знаменка, 10 Декабря 2018 года

История cоздания стихотворения:


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 94

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 9.
Колись усе відійде, відболить,
Прошелестить, покриється імлою...
та буду пам"ятати я ту мить,
Де нам було казково так з тобою!

Гарно пишете, Ніночко!
2019-01-16 21:05:11
Дякую щиро.
2019-02-05 22:08:50
Нина, как нежно и трогательно о чувствах! Нашла нужные оттенки слов и образов! Перевод Валерия в стиле романса подчёркивает все достоинства строк! Авторам - респект и поклон! Спасибо вам за бережное отношение к слову!
2018-12-12 09:01:34
Спасибо, Света.
Привязана к дому болезнью мамы и по видимому надолго. Никуда не могу выехать, или надолго уйти.
2018-12-12 20:51:44
Ниночка!Здоровья тебе и маме!с теплом обнима!
2018-12-13 10:22:36
Ніночко! Переклад готовий, оцініть, будь ласка.
Бути добру! Дефонтер
2018-12-10 16:55:43
Дякую, Валерію. Іду до Вас..
2018-12-11 19:26:18
Гарний вірш, Ніно. Сподобався. Дякую.

2018-12-09 20:14:40
Дякую і Вам, Миколо. Радію зустрічі.
2018-12-09 20:16:36
Чудово... Найщиріші почуття -
То сенс і радість нашого життя.

Майстерна робота, Ніно!
2018-12-09 10:17:58
Спасибі за щирість.
З теплом і повагою -
2018-12-09 19:51:33
З взаємністю.
2018-12-09 20:00:29
Теплий і ніжний вірш...Ніно, а я завжди думала, що ви вчитель -
дуже майстерно володієте словом.
2018-12-09 09:09:29
Cпасибі, Любо.
2018-12-09 19:50:49
Дуже гарно, Ніно. Пронизливо і щемно.
2018-12-09 08:55:07
Спасибі за теплі слова.
2018-12-09 09:03:24
Такі щирі слова... Дякую
2018-12-08 23:35:30
Дякую, Іванно.
2018-12-09 09:02:59
"Відійде біль, цілований сльозою" - до чего же красиво и точно!
2018-12-08 22:11:34
Спасибо, Марина. Рада, что читали.
2018-12-08 22:12:43
2018-12-08 22:13:19

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Хорошо написано, Катрин.
:)
Рецензия от: Виктор Шталь
2019-06-25 02:48:13
Стишки сродни ребенок пишет.
Рецензия от: Катрин Гофман
2019-06-25 02:36:41
Меньше знаешь - крепче спишь... Какие, порой, мысли в голову лезут, глобальные... А написано интересно, хорошо - спасибо))
Рецензия от: Евгений Янковский
2019-06-25 02:32:53
На форуме обсуждают
Британские биологи научили длинномордых тюленей (Halichoerus grypus) повторять человеческие звуки и даже напевать мелодии. Как сообщается в статье, оп(...)
Рецензия от: Ярошевская
2019-06-24 22:53:38
68
Известный во всем мире историк из США Тимоти Снайдер расставил все точки в вопросе, кто такой Зеленский.

Тимоти Снайдер считает, что Зеленский (...)
Рецензия от: Ярошевская
2019-06-24 21:17:54
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.