Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Тетяна Лавинюкова
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2015-12-24 23:33:26
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Пародія – улюблений жанр багатьох авторів УПП. Пропонуємо Вам, шановний гостю, розказати
своїй рецензії відому історію про попа і собаку голосом Вашого улюбленого класика, за
наведеними тут зразками.
СОБАКИ
ИСХОДНИК:
У попа была собака,
Он ее любил.
Она съела кусок мяса,
Он ее убил.
И в яму закопал,
И надпись надписал,
что:
У попа была собака,
и т.д.
====================
Вильям Шекспир (Перевод с английского)
СОНЕТ 155
Да, я убил! Иначе я не мог,
Но не зови меня убийцей в рясе.
Выл беззаветно мной любим бульдог,
Я не жалел ему костей и мяса.
И все ж убил! Похитив мой ростбиф,
Он из бульдога стал простой дворняжкой.
Так мог ли жить он, сердце мне разбив
И омрачив мой мозг заботой тяжкой?!
Да, я убил! Но я же сохранил
Его черты в сердцах людей навеки.
Он будет жить во мгле моих чернил,
Покуда в мире есть моря и реки.
Его гробница - мой сонет. Вот так
Меня по-русски передаст Маршак
1606 г. (А. Финкель)
Н. А. Некрасов
В каком краю - неведомо,
в каком году - не сказано,
в деревне Пустоголодно
жил был расстрига-поп.
Жила с попом собачечка
по имени Жужжеточка,
собой умна, красоточка,
да и честна притом.
На ту собачку верную
бросал свои владения,
амбары да чуланчики,
телячья мяса полные,
поп все свое добро.
Но голод штуку скверную
сыграл с Жужжеткой верною,
и, дичь украв превкусную,
собачка съела всю.
Узнав про кражу злостную,
взял поп секиру острую,
и ту Жужжетку верную
в саду он зарубил.
И, слезы проливаючи,
купил плиту чугунную
и буквами словенскими
велел Вавиле-слесарю
там надпись надписать:
"В каком краю - неведомо,
и т. д.
1868 г. (А. Розенберг)
Анна Ахматова
Я бедный попик убогий,
живу без улыбок и слез.
Ах, все исходил дороги
со мною немощный пес.
Обветшала грустная келья,
скуден мяса кусок.
И его в печальном весельи
куда-то пес уволок.
И смерть к нему руки простерла...
Оба мы скорбь затаим.
Не знал я, как хрупко горло
под ошейником медным твоим.
1914 г. (Э. Паперная)
Корней Чуковский
I
У попа была собака,
Всех была она ему милей.
Звали ту собаку,
Псину-забияку
Ли-
хо-
дей.
Пошел попик на базар
И купил там самовар,
Самоварчик новый,
Двадцатилитровый,
Самоварчик новый -
Ай-я-я!
Фирмы "Баташов и
Сыновья".
Нынче своей псине,
Псине-собачине,
Справит именины
Поп
Евтроп.
II
Попик счастлив, попик рад:
Именинный стол богат.
Редька, репа, помидоры,
Огурцов с капустой горы;
Густо, густо, густо, густо
Там навалено капусты;
И салат и майонез -
Просто чудо из чудес;
Сто фунтов шоколада,
Сто фунтов мармелада
И тысяча порций мороженого.
III
Только смотрит Лиходей
С точки зрения своей:
Что за мерзостный обед -
Ни костей, ни мяса нет;
Даже сало убежало,
Утекло средь бела дня,
И ватрушка, как лягушка,
Ускакала от меня.
Но себя в обиду я не дам,
Позабочусь о себе я сам.
IV
А потом как зарычит,
Да хвостом как застучит,
Да на погреб он бегом
За свининой, пирогом
И хозяину назло
Слопал мяса два кило,
И колбаски три кружка,
И четыре потрошка,
А потом, набравшись сил,
Жирным салом закусил.
Ешь, ешь, Лиходей,
Ты попа не жалей -
Этот старый скаред
Нам еще нажарит!
Как узнал об этом поп,
Он нахмурил гневно лоб:
Ах, разбойник, ах, злодей,
Ты мазурик, Лиходей!
Старый, грозный поп, поп
Сапогами топ, топ,
А рукою ловкой
Крепкую веревку
Затянул на шее
Вора - Лиходея.
Гибни, гибни, гибни, плут, -
Вот теперь тебе капут!
--Убив Лиходея, поп бородатый
Выкопал яму железной лопатой,
И в яму закопал,
И надпись написал,
Что: У попа была собака И т. д.
1924 г. (А. Финкель)
Новелла Матвеева
Какой смешной случай,
Какой сюжет старый!
Попу был друг лучший
Любимец пес Карый.
Но поп - гроза в рясе.
На пса огонь молний.
А дело все в мясе
Из кладовой полной.
Свиные в ней туши
Грузней земной суши.
Тугих колбас кольца
Круглы, как диск солнца.
И съел-то пес малость -
Всего один ломтик,
Но поп, придя в ярость,
Сломал о пса зонтик.
Кричал, глаза пуча:
"Издохни, вор гнусный!"
Какой смешной случай,
Какой финал грустный!
1964 г. (Э. Паперная)
История cоздания стихотворения:
Здесь представлены избранные пародии-стилизации из знаменитого "Парнаса дыбом", который
впервые увидел свет в харьковском издательстве "Космос" в 1925 г., а на протяжении
последующих двух лет переиздавался еще трижды. Но кем она был создан «Парнас», тогда
почти никто не знал. Первое издание вышло в свет анонимно, а в последующих авторы
обозначили лишь свои инициалы: Э. С. П., А. Г. Р. и А. М. Ф. Только в 60-е годы покров тайны
был наконец приподнят.
А. М. Ф. – професор Харьковского университета Александр Моисеевич Финкель (1899-1968),
которого по праву можно считать основным автором «Парнаса дыбом».
А. Г. Р. - доцент Александр Григорьевич Розенберг (1897-1965), специалист по французской
литературе..
Э. С. П. - Эстер Соломоновна Паперная (1901-1987) отдала свой талант детской литературе и
художественному переводу.
Но вернемся в первую половину 20-х годов, когда группа молодых филологов,
любознательных, мыслящих, ищущих, изучала тогда приметы индивидуального стиля
писателей разных стран и эпох. И прониклась идеей - серьезной по постановке, но
несколько озорной по форме изложения результатов - моделировать, как разработали бы
один и тот же сюжет Гай Юлий Цезарь и Анатоль Франс, Шекспир и Волошин, Симеон
Полоцкий и Надсон, Крылов и Вертинский, Гомер и Некрасов, Данте и Демьян Бедный. Сами
они не называли это «пародиями»: "...мы не были и не хотели быть пародистами, мы были
стилизаторами, да еще с установкой познавательной. То же, что все это смешно и забавно, -
это, так сказать, побочный эффект (так нам, по крайней мере, казалось). Однако эффект
оказался важнее нашей серьезности и для издателей и читателей совершенно ее вытеснил"..
Итоги своих исследований "парнасцы" воплотили в произведениях, которые сами
они удачно и точно назвали "научным весельем". И все же мы вправе считать их произведения
пародиями, если сущность этого жанра увидим в том, в чем ее видел Пушкин, определявший
пародию как "искусство подделываться под слог известных писателей".
Участь "Парнаса дыбом" оказалась нелегкой. С каждым годом он становился все большей
редкостью. Немногочисленные обладатели берегли его пуще глаза, а жаждущие стать таковыми
уверялись в недостижимости своей цели. И пошел он обычным для тех времен путем - в
"самиздат". Стучали пишущие машинки, и с копий снимались копии.
Лишь в 90-х годах прошлого столетия многое, чего мы не чаяли видеть на книжной полке,
заняло там своё почётное место. Вот и "Парнас дыбом".
В первом издании сборника было 37 пародий (7 "Собак", 18 "Козлов" и 12 "Веверлеев"),
В сборнике 1990 года, дополненном произведениями, сохранившимися в архиве А. М. Финкеля,
было 69 пародий (21 "Собака", 31 "Козёл" и 17 "Веверлеев").
© Л. Фризман (фрагменты)
Мощный у Вас характер, стойкий. У меня давно уже нет терпения речи Путла слушать, ибо 1)лжет; 2)лжет одно и то же, не меняя репертуара. |
Рецензия от: Всеволод 2024-04-25 08:44:34 |
Стихотворение
супер,особенно 1
строка,не знаю
украинский,но ми будьмо
зацепило.к сожалению гугл
косо переводит,но смысл и
огонь улавливаются.Привет
из Казахстана,слава
Украине,героям Слава Оценки по стихотворению: Ритм: 5 Размер: 4 Рифма: 5 Метафоричность и целостность образов: 5 Эмоциональное воздействие: 5 Глубина мысли и точность логики: 5 |
Рецензия от: Пийка упрямая 2024-04-25 08:31:36 |
Момент истины Объять любовью, точку отсчёта - точка... С папоротником |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-04-25 08:00:32 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |