Сейчас на сайте 1702 человека
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
На фото: 19.05. 2018. Харків

Автор: Тетяна Лавинюкова
Тема: Рецензирование работ
Опубликовано: 2017-05-16 00:05:14
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

ЗМІШАНІ ПОЧУТТЯ - 12.05.2017

Вистава «Змішані почуття»-12.05.2017. Камерна сцена

Наша камерна сцена – це фактично повна відсутність сцени. Моє крісло – на відстані витягнутої
руки від Жанни Готв’янської, яка ходить спільною зі мною підлогою. Вона – актриса (н.а.У.), я –
глядачка. Вона грає так невимушено і природно, що, здається, я випадково потрапила в її оселю і
спостерігаю її життя – життя елегантної  інтелігентної американки-вдови Крістіни, що збирається
їхати кудись на нове місце. Нікуди вона не поїде… Хоча весь спектакль про те, як вона збирається
їхати.
Не поїде, бо вже з’явився біля неї Герман, тобто н.а.У. Олександр Шиманський. Правду мовити,
зовнішність у Шиманського непоказна. Він грає очима, в них стільки іронії, шарму, небанальності.
Чудовий епізод, коли вони танцюють танго. Впізнаю школу Лариси Медвєдєвої, яка все своє
життя віддала танцю і театру.
Яка втіха – бачити цей акторський дует. Не зовсім дует, зовсім не дует: тут ще й два вантажники:
С. Білий і І. Бліндар. Отже, квартет. Все добре.

Кращі роки життя, перспективи та кращі почуття – все у минулому…
Лірична комедія
Сценічна візія О.Пастуха за мотивами п’єси Р.Баера

Режисура, сценічне рішення та музичне оформлення – Орест Пастух
Балетмейстер – Лариса Медведєва
Художник по костюмах – Олена Андрійчук
Асистент режисера – з.п.к. України Софія Павліська

Кращі роки життя, перспективи та кращі почуття – все у минулому… Принаймні саме так думає
Крістіна Мільман, оглядаючи спаковані валізи та роздаючи робітникам останні настанови щодо
виносу меблів з квартири. Вона переїздить у небуття. У голові та квартирі повний безлад, котрий
чудово доповнить Герман Льюіс, у якого кардинально інше бачення майбутнього та… нестерпний
характер. Отож, на Вас чекає справжній вибух почуттів у світлій комедії про світло в кінці тунелю!
Дійові особи та виконавці:
Крістіна Мільман – н.а.України Жанна Добряк-Готв’янська
Герман Льюіс – н.а.України Олександр Шиманський
Ральф – Станіслав Білий
Чак – Іван Бліндар

История cоздания стихотворения:


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 246

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Только встал с постели я,
А от Вас - веселие...)))
Рецензия от: Юрий Роновский
2018-06-19 07:49:35
Не зною яке слово Ви замінили на "шовкокрилі", але у такому випадку треба міняти і "землі", тому що рима "шовкокрилі - землі" занадто прибдизна.Можливо:
"вони вертались до землі" - "і разчинялись в небосхилі".
В цілому вірш дуже симпатичний.
Рецензия от: Сергей Носов
2018-06-19 07:37:14
Очень достоверно! Понравилось, Валера! Прекрасный перевод и оригинал! И новая аватарка- класс! Удачи и хорошего дня!!!
Рецензия от: Галина Бродская
2018-06-19 07:33:53
На форуме обсуждают
В США дикие животные начали вести себя странно: что происходит?
Ранее появлялась информация о енотах-зомби, которые отличались откровенно неопрятным (...)
Рецензия от: Ярошевская
2018-06-18 21:07:18
Доктор Комаровский подчеркнул, что о какой толерантности можно говорить в Украине если мы находимся на грани распада и развала.
Ни одной нормальной д(...)
Рецензия от: Ярошевская
2018-06-18 20:05:06
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.