"Українців можна приспати, надурити, але неможливо залякати". 10 цитат братів Капранових / АП Т. Лавинюкової. "Важлива подія" / |
Число 27. Як свиня на небо гляне. Десять цікавих українських фразеологізмів / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Тетяна Лавинюкова
Тема:Автобиография
Опубликовано: 2018-04-27 12:22:59
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
К СТОЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ОТЦА (очерк)
РОЖДЕНИЕ И ДЕТСТВО
В официальной автобиографии 1959 года, которую в те времена полагалось писать и сдавать в
отдел кадров при поступлении на работу, Григорий написал:
Я, Гунченко Григорий Логвинович, родился 6 мая 1918 года в семье крестьянина-бедняка из
села Водяно Шполянского района Черкасской области.
Комментарий сына Александра: 6 мая 1918 года… День Святого Георгия Победоносца. И родился
наш отец в НЕЗАВИСИМОЙ Украине, во время правления гетмана Павла Скоропадского.
Черкащина – край Богдана Хмельницкого с его столицей в Чигирине, родина великого Кобзаря -
Тараса Шевченко. Тут вершились деяния гайдамаков, тут много позже в Гражданскую войну и
аж до 1924 года вели неравную борьбу с большевиками герои-повстанцы "Холодного Яра" во
главе с братьями Чучупаками.
Украинским националистом наш отец не был, но Украину и украинский язык до конца своих
дней любил искренне, и эту любовь в полной мере передал нам, своим детям. В то же время,
благодаря нашей любимой доброй русской маме Нине, мы выросли двуязычными, что,
безусловно, сыграло положительную роль в нашей жизни.
В автобиографии далее:
До Октябрьской революции родители работали по найму у помещиков и кулаков и в своём
хозяйстве. После Октябрьской революции работали в своём бедняцком хозяйстве, а с 1929-30
гг. – в колхозе. В феврале 1947 года умер отец Гунченко Логвин Кузьмич, а мать Гунченко
Фёкла Григорьевна – в ноябре 1960 года. … Я до 1935 года жил с родителями, учился в
семилетней школе и некоторое время работал в колхозе.
А в неоконченном романе, который он писал примерно в то же время, читаем в 3-ей главе «Я»:
Родился я в Черкасской области на Украине в семье, которую, пожалуй, нельзя назвать семьёй.
Говорят, что мать моя была у моего отца чуть ли не 41-й женой. Как бы то ни было, отец её тоже
бросил вскоре после моего рождения. А мать, не имея средств для жизни и воспитания ребёнка,
бросила меня. Так просто взяла и бросила в лесу около колодца в надежде, что добрые люди
найдут и воспитают. Добрые люди в самом деле нашлись, подобрали и воспитали меня. Так как
всё это происходило в селе, где шила в мешке не утаишь, то вскоре всем стало известно, что я
подкидыш или байстрюк, как говорят на Украине. Со временем узнал об этом и я сам, при
этом нашлись сердобольные тёти и дяди, которые познакомили меня с родным отцом и родной
матерью.
Естественно, что всё это оставило глубокий след в моём детском воображении. Оказалось, что
кроме милой, привычной моему сердцу, ласковой матери у меня есть ещё родная мать, из-за
которой меня другие дети дразнят байстрюком. К сожалению, в новой семье, куда я попал 3-х
месяцев от роду, меня научили называть отца и мать по имени. Специально меня этому никто не
учил, но так вышло, что впервые я услышал не слово «мама», а имя матери из уст отца и имя
отца из уст матери и со временем усвоил эти два слова. Мать и отец обрадовались моим
первым успехам и не стали внушать мне слов «мать и отец». Да, пожалуй, и им самим было
неудобно произносить эти слова в моём присутствии. Короче говоря, я продолжал называть отца
и мать по именам и при том на «ты». Тем временем шли годы, и то, что забавляло всех, когда я
был ребенком, со временем начало бросаться в глаза и резать слух, ибо события происходили
на Украине, где родителей принято называть на «вы». Моё обращение к родителям на «ты» как
бы подчеркивало то, что я у них не родной сын, и начало обижать их.
Что же касается меня, то к этому времени я уже знал, что мать и отец у меня не родные и,
несмотря на великую любовь к ним и большую последовательность в этой любви, я никак не мог
назвать моих названных родителей отцом и матерью. Звать их по имени так же было неудобно,
т.к. в нашем возрасте была слишком заметная разница, да и бросалось это очень в глаза в
особенности среди людей незнакомых.
Так и начал я свою раннюю юность в семье моих названных родителей с того, что перестал
называть их даже по имени. Такие взаимоотношения обижали родителей, а также стоили
больших трудов и терзаний мне, но другого выхода не было. Внешними причинами, которые
прочно удерживали создавшееся положение, были постоянные насмешки моих сверстников,
которые делали это не без наставления взрослых. Все они подчас с затаённым дыханием ждали,
что я в разговоре не смогу изловчиться и назову отца отцом, а мать – матерью, а они потом
будут смеяться надо мной, пересказывая происшедшее и смакуя насмешки. Эти причины на всю
жизнь испортили мне характер, сделав чувствительным ко всякого рода обидам.
Такие обстоятельства уже в раннем детстве заставили меня сделать выбор между родными и
названными отцом и матерью. Я сделал этот выбор и так называемые родные отец и мать были
отвергнуты, но это не оградило меня от всякого рода советов, замечаний, причитаний и всякого
рода неприятностей. В том числе и от попыток со стороны родных отца и матери втереться ко
мне в доверие. Всё это окончательно испортило мой характер. Я рос капризным, замкнутым,
обидчивым и неуравновешенным ребёнком, не умел ни с кем дружить и никому не решался
открыть то, что делалось у меня на душе.
Там же, в 1-й главе, автор вспоминает случай из детства, «который случился со мной много лет
тому назад»:
Это произошло в детстве, в лесу, где я вместе с другими крестьянскими ребятишками пас коров.
Передвигаясь по лесу и играя, мы набрели на группу осиновых деревьев. Как и чего мы залезли
на эти деревья, не помню, но знаю только, что мне пришла идея спрыгнуть с вершины того
дерева, где находился я и еще два мальчика. При этом рассуждал я примерно так: осина –
дерево, ветки которого легко ломаются, но они достаточно сильны, чтобы замедлить моё
падение. К тому же при падении я смогу задержаться за ветки, где руками, а где ногами и сумею
уменьшить скорость. Под осиной росли какие-то кусты, на которые я должен был упасть с
дерева и там повиснуть либо без ущерба для здоровья скатиться на землю. После таких,
примерно, рассуждений я прыгнул и, в самом деле, всё сошло благополучно. Удовольствие было
очень большим, воодушевление ещё большим, оно подогревалось еще тем, что мои приятели
побоялись прыгать.
Недолго раздумывая, я снова полез на дерево и снова прыгнул, безнаказанно достигнув земли.
На этот раз моему примеру последовали некоторые из моих приятелей. Как и я, они отделались
незначительными царапинами и небольшими ушибами. Вообразив себя неуязвимым
счастливцем, я в третий раз полез на дерево и прыгнул. На этот раз я почти без задержки
сблизился с землёй и так добросовестно к ней приложился, что из меня вышибло дух вон.
Произошло это потому, что я все три раза прыгал по одному следу, а так как ветки здесь были
уже обломаны, то я полетел на землю почти прямым сообщением. К несчастью, среди кустов на
этот раз было незаполненное пространство, которое и пропустило меня беспрепятственно к
земле. От удара у меня захватило дыхание, но сознание работало чётко. Я несколько раз
глотнул воздух, как рыба, выброшенная из воды, затем с трудом сделал выдох, а через
некоторое время и совсем отдышался. Правда, болели ушибленные места, но дыхательный
аппарат работал исправно, и я, чтобы не показать приключившейся со мной беды товарищам,
поспешил вылезти из кустов. Короче говоря, несмотря на злоключения, мне удалось сохранить
за собой право называться героем дня.
Ещё одну версию рождения и детства Грыця Гунченко в свойственной ей романтической
поэтической манере изложила старшая дочь Ольга Григорьевна в эссе с названием «Українець
або ж Гриць»:
Україна, рік 1917, село в Черкащині…
На Івана Купала дівка хлопця вчарувала… В червні перед початком сінокосу селяни
відпочивають. Ось тоді дівки плетуть віночки, а хлопці рубають деревце і їм дарують, щоб
заквітчали, а потім водили навколо нього хоровод. А як закінчать співати та хоровода водити,
починають те деревце відбирати. Дівчата не дають, та хлопці вправніші, все ж віднімають. Тим
часом сонечко сідає, і молодь починає палити вогнище. А поки деревце хлопці віднімали,
дідок-велебок вже всіх попарував… І через вогнище вже пари перескакують, щоб чистими цю ніч
переночувати.
Дехто так і прогуляють вдвох понад ставом до ранку. Хіба що поцілуються наостанок. А дехто…
Пшениці вже високі і що там діється, лише Богу одному то відомо.
Гафійка була найспритнішою у танку. Чорнобрива, рум’яна в лицях, а губи – як пишна роза.
Стан тонкий, а стегна опуклі, як достигла грушка, що її вже треба скуштувати. А ж віночок який
файний, до дівочих очей карих блискучих якраз придатний. Очі сміються, квіти випромінюють
красу, привітність та звабу. Дивився, дивився на неї Захарій та, як дійшло до пори, схопив за
руку і перевів через купальський вогонь. А тоді разом пішли у теплу осяйну купальську ніч, яка
шепотіла їм обом про вічне кохання.
Так на Івана Купала зачато було мого батька Григорія, який пережив багато радощів і горя і
помер рівно через 60 років.
А тоді його батько Захарій ще рік ходив до Гафійки, аж поки його батьки оженили на багацькій
дочці Марійці. Гафійка народила дитинку в кінці зими, годувала до серпня, а тоді віднесла до
сільради і там залишила маленького Гриця.
…Хлопчика усиновило бездітне подружжя Гунченків – баба Текля і дід Логвин. Відтоді він
виростав у їхній хаті на розбавленому водою коров’ячому молоці та хлібі. Лише коли йому
виповнився рік, Гриць сам змінив свій раціон, чітко та голосно промовивши: «Мамо, дайте і мені
борщу!».
Був він слухняним та спокійним, однак і йому траплялося зробити шкоду. Одного такого випадку
(чи він щось розбив, чи поламав) дід Логвин хотів провчити прийомного сина ременем. Гриць
же, навчений сусідами, сказав: «Не руште мене, бо я скажу в сільраду і мене заберуть від вас.».
Вчився добре, мав бо світлу голову. Вбирали його чистенько, навіть придбали йому вишиту
сорочку. А що був гарним та привітним, то закохалася в нього на зорі юності дівчина-
одноліточка Галина. У молодості кохання таке ж природне та потрібне, як дихання.
Отже, дитя купальської ночі однієї місячної ночі повернулося додому аж під ранок таким
щасливим та сп’янілим від першого поцілунку, що баба Текля, хоч і була стривожена його
довгою відсутністю, все ж не посварила свого Гриця, а дала йому теплого молока з хлібом і
тільки зітхнула, сказавши: «Ось ти вже і виріс, парубійку ти мій…».
Гриць ріс честолюбним або, як ще кажуть, «не лишённым здорового честолюбия». Причиною
того, можливо було і те, що він зазнав приниження у сільському товаристві, де його хоч і
любили, та все ж не забували його походження.
Отож, ще один випадок з його дитинства стверджує цю рису характеру.
Лазити по деревах було для хлопців справою честі, а от стрибнути з осокора наважився лише
один Гриць. Перший раз удар пом’якшили кущі, а за другим разом він на короткий час
знепритомнів. Та від цього його авторитет серед хлоп’ячого товариства не зменшився.
В этом отрывке легко отделить поэтическую фантазию Ольги Григорьевны от описания
подлинных эпизодов из
детства отца: о борще и о сельсовете.
История cоздания стихотворения:
Дорогие друзья! 6 мая 2018 года – важная дата для всего нашего рода – 100-летие со дня
рождения Григория Логвиновича Гунченко, нашего, можно сказать, родоначальника,
замечательного талантливого человека, неутомимого труженика, прекрасного специалиста
своего дела, самоотверженного отца, заботливого мужа и сына.
Ныне живёт на свете целый отряд его потомков: 3 дочери и сын, 8 внуков, 13 правнуков.
Конечно, число потомков будет расти. Создавая этот проект, посвящённый знаменательной дате,
мы, дети Григория Логвиновича, хотим, чтобы наши дети и внуки больше узнали о своём деде и
прадеде и чтобы они хранили память о нём и гордились им. Поскольку так вышло, что мне,
дочери юбиляра, Татьяне Григорьевне Лавинюковой, поручили быть координатором проекта, я
в дальнейшем поведу речь от первого лица, но слово будет предоставлено всем, кому
есть что сказать о Григории Логвиновиче. Все документы, письма подаются в моей редакции,
самой минимальной, сохраняющей особенности оригиналов.
Чудово написано, Оксано! Справжня філософія! Натхнення тобі та гарного дня! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-19 05:24:07 |
Прекрасний вірш, Світлано! Гарного Вам дня! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-19 05:19:52 |
Важко навіть сказати,
який текст первинний. Це
означає, що авторський
переклад дуже
досконалий. Дякую, Володимире. |
Рецензия от: Руслан Деркач 2024-04-19 04:38:13 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |
Хеви металл! Всем
привет! Драйва лучше в мире нет! Вот послушай-ка Accept Сразу станет меньше лет! У фанатов AC/DC До сих пор в порядке писи!(...) |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-13 16:14:51 |