Все буде Україна!

Автор: Тетяна Лавинюкова
Тема:Переводы
Опубликовано: 2019-12-17 10:24:24
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Переклади поезій Сергія Терсімонова 11. Оборона Севастополя

ОБОРОНА СЕВАСТОПОЛЯ

Чи скрасиш гарною табличкою
Амбре громадської вбиральні:
Суть оборони героїчної
В ганьбі бездарних генералів.

Не розуміюся на кармі я:
Така ціна за їхні шкури?
Стотисячну про*рати армію –
А страм заглушать трубадури

Патріотичними моментами,
Мов листям з фігового саду…
Чомусь же німці не допетрали
Хвалити шанці Сталінграда:

Ходіть-но, фріци, час голитися…
Мовчать, заковані у лати,
В музеях спохмурнілі лицарі,
Бо пам’ятають результати!

©Тетяна Лавинюкова переклад вірша Сергія Терсімонова 2019


ОБОРОНА СЕВАСТОПОЛЯ

Нельзя прикрыть парадной вывеской
Амбре общественной уборной:
Суть обороны героической -
В капитуляции позорной.

Не смыслю в генеральской карме я:
Пусть был резон спасать их шкуры,
Но сдать стотысячную армию -
А срам заглушат трубадуры?

Нужны патриотизму голому
Листочки фигового сада...
Так не пришло же немцам в голову
Воспеть окопы Сталинграда:

Извольте, фрицы - стричься, бриться ли...
Молчат, закованные в латы,
В музеях сумрачные рыцари,
Поскольку помнят результаты!

© Сергей Терсимонов

История cоздания стихотворения:

1
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 171

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Вдалий переклад, Тетяночко. Знаю, як це складно, але вийшло гарно :)
2019-12-21 19:36:00
Дорога Олено, твій відгук завжди для мене приємна подія. Саме цей переклад дійсно не дався просто. Тому дякую за твою позитивну оцінку.
2019-12-21 19:39:29

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Віра в Перемогу - це те, що нам допомагає у ці важкі дні.
Дякую вам за цей чудовий вірш, Раю.
Рецензия от:
Руслан Деркач
2024-04-20 14:41:51
"Душу не вбити і гордість не вбити,
І до Вітчизни святую любов."

ви дуже тонко помітили, про що мріють росіяни. дякую!
Рецензия от:
Захар Зінзівер
2024-04-20 14:06:53
Чудовий вірш!
Рецензия от:
Раиса Татаркова
2024-04-20 13:55:28
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.