Мой древний родной Чернигов, как мне тебя защитить?

Автор: Светана
Тема:Философские стихи
Опубликовано: 2019-05-08 17:12:36
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Не сумуй

Чом ти, матінко, сумна?
Не печалься, люба,
що не тчу я полотна
для чужого шлюбу.
Так, не тчу я полотна,
не сиджу над кроснами.
Радість вдень мене мина
і ночами росними...
Не пали себе до тла,
не печалься, люба, -
я коси не розплела
ще собі на згубу.
Так, у мене на чолі
тінню - срібна осінь...
Хай же сварять люди злі,
ти жалій, як досі.
Не далось мені судьби,
йду, як у завію.
Хоча б ти мене люби!
Я просить не вмію.
Я забула молитви -
Слово Сокровенне.
Рідна, ти іще живи
і молись за мене!
Не сумуй, моя свята, -
ще усе я зможу.
Ніч минає-проліта...
Завтра знов  - день Божий.

   Не печалься
Не печалься, матушка,
не казнись, любимая,
что не тку я полотна
в утро серокрылое...
Да, не тку я полотна,
не сижу над кроснами.
Горстью радость я не пью -
ночи пью роскосые.
Мне наказы все твои
не испить, не выполнить.
Крест изломанной судьбы
ангелам не выправить.
Не сердись же, матушка,
не смей плакать, милая,
что я косу не плету
в это утро стылое.
Не молюсь под куполом,
лик не лобызаю.
И стараньем опытным
лба не осеняю...
Не терзайся матушка,
не тужи , родимая...
Унесёт с собой тоску
ночка черногривая.

История cоздания стихотворения:

Перевод Олега Гончаренко моего стиха "Не печалься, мама..."

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 299

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 14.
Очень трогательное стихотворение, душевное и тревожное, заставляет волноваться сердечко. Перевод мастерский, мне понравился. Спасибо обоим авторам.
2019-05-21 19:44:28
Ниночка, спасибо, птица певчая! это что-то в твоём духе.
2019-05-22 17:20:23
Светана, я не решился сделать стихотворный отзыв. Он бы бледно выглядел на фоне этих прекрасных стихотворений.
2019-05-20 21:04:37
Николай, с именинами ВАс! Спасибо за тепло!!
2019-05-22 17:16:55
Спасибо, Сетана. А Вы не ошиблись на счёт именин?
2019-05-22 18:49:12
Вроде нет, накануне Миколы весеннего 22.05. всего светлого!
2019-05-26 18:28:21
Замечательные стихи. Оба.
2019-05-20 19:26:37
Рада, что понравились! Вдохновений от Весны!
2019-05-22 17:19:04
Оба стиха хороши, Света!
)))))

Но не ясно (по крайней мере мне), Ваш исходный на украинском, а перевод был сделан на русский или наоборот?
По логике - Вы даёте свой стих первым, далее следует перевод.
А в примечании Вы пишете:"Перевод Олега Гончаренко моего стиха "Не печалься, мама...", откуда можно предположить, что Ваш стих на русском.

Туповатый
:)
2019-05-15 17:22:52
Виталий, вначале разместила т-о перевод своего стиха из книги О.Гончаренко,но по просьбе публики добавила свой русский подлинник. Тупой, ещё тупее - о себе. Я все книги читаю с эпилога, а своей собаке рассказываю о Демарке. Как-то так...
2019-05-18 16:34:38
Дык в файле текста высавленного произведения нигде не написано, что вначале представлен перевод другого автора.
Зануда-педант

2019-05-18 16:55:10
Спасибо, буду знать!
2019-05-18 16:59:17
ПЛЮС !!!!!!!!!!!!!
2019-05-14 17:07:43
Спасибо!!! Анатоль, всегда рада Вам!
2019-05-15 07:10:42
Отличная работа!!!
:)
2019-05-14 17:04:36
Друже, рада твоему отзыву! ещё раз убеждаюсь, ч то в переводах звучат мои стихо убедительнее и красивее!
2019-05-15 07:12:24
2019-05-15 10:01:34
Прекрасное стихотворение, Светаночка! Отличный достойный перевод. Очень понравились.
2019-05-14 13:27:34
Юленька, спасибо!Всех возможных удач, а главное - их постоянства!!
2019-05-15 07:13:23
ДУЖЕ-ДУЖЕ, очень-очень!
2019-05-14 11:41:04
Спасибо, что читаете!Любви, весны в душе и соловьёв!
2019-05-15 07:14:04
Очень
2019-05-14 11:35:57
Спасибо,Натали!
2019-05-15 07:09:48
Так проникновенно! Мой родной язык русский, но здесь твоё украинское стихо меня поразило сильнее. Захотелось прочитать о тебе. Восторгаюсь, что знакома (пусть виртуально) с такой замечательной писательницей, поэтессой, а судя по твоим отзывам нам, авторам портала, доброжелательным и тёплым человеком. Любви и вдохновения, дорогая Светаночка!
2019-05-14 11:33:11
Арте, спасибо, ласточка!Утро началось прекрасно, благодаря тебе!! Перевёл мои стихи талантливый укр. поэт Олег Гончаренко. поверь, мне перевод тоже нравится больше!!
Радостей и позитива от весны!
2019-05-15 07:08:51
Твои стихи первичны, поэтому я назвала перевод твоим. Добра и вдохновения, Светаночка!
2019-05-15 13:56:12
Грустное, трогательное, хорошее, Светочка! Как и Толя, не нашёл на портале твой исходник... С Днём Победы тебя!))) Как удалось решить проблему? С другого браузера зашла, или иначе?Всех благ,Светочка!)))
2019-05-08 18:46:34
Юра, спасибо, друже, за отзыв! С Днём победы тебя и твою семью!Это событие вне времени и пространства. Были на митинге и концерте, возложили цветы.Сплошная боль...
Проблема решена, может, админ П. постарался?
Исходник выставила. с теплом обнима иРадостей от мира!
2019-05-11 07:48:56
Отличное стихотворение (перевод) Олега, Света. Хотел найти твоё, но ...
А было бы здорово и оригинал прочитать.
Доброго тебе всегда.
2019-05-08 18:03:45
Друже, уже выставила! Хочу знать твоё мнение. любви и счастья, и новых стихов, и свежих вдохновений!
2019-05-11 07:50:23
Света, с добрым утром тебя.
Спасибо тебе за твоё творчество. Прочитал с наслаждением это стихо-плач, стихо-откровение.
Новых творческих задумок и их удачного воплощения.
Доброго дня и всего доброго всегда.
2019-05-11 11:08:03
Cпасибо!Обнима...
2019-05-14 06:43:42

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Дуже чітко виражена сьогоденна ситуація, та гражданская позиція. Дякую.+1
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-24 22:11:28
+1 Згоден з вами
Рецензия от:
Атеист
2024-04-24 21:40:53
Хай!
Рецензия от:
Анна Степанюк
2024-04-24 21:21:15
На форуме обсуждают
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.