На рецензію-7
Объявление. Основа-Кафедра. Анализ
Мем 4 - "ЗА ВЗЯТИЕ УНИТАЗОВ"
Сейчас на сайте 1673 человека
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
Автор хамло,цинік та скептик .Святого для нього майже не існує-окрім загиблих воїнів та його самого. ОБЕРЕЖНО,У ТВОРАХ БАГАТО СУРЖИКУ!!! І не кажіть,шо вас не попередили!!! Для зв'язку в особисте pershijles@gmail.com, ласкаво прошу!

Автор: Олександр Перший
Тема: Иронические стихи
Опубликовано: 2015-03-21 12:28:36
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Коханій

Я дізнався, проміж іншим,
Що кохання - свято,
Але ж ти буваєш гірше
Сталінського ката!
Обіцяєш зрізать чуба,
Повиймати очі,
Кажеш, шо я вріжу дуба-
Якщо ти захочеш.
Кару найстрашнішу маєш,
Встояти не в силах,
Це коли не допускаєш
Ти до свого тіла.
Я тікаю, щоб не бачити,
Потім приповзаю,
І навколішки пробачити
Я тебе благаю.
Тож пробач, кохана, інколи
Ну буваю непрАвий я.
Давай, погладжу тобі спинку,
Та займемося справою. )
28 лютого

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 574

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Теж посміхаюсь!
2015-09-20 16:34:39
Кохання,воно таке...тільки навіщо очі виколювати...
2015-03-22 09:22:33
2015-03-22 09:24:44
Звісно, перебільшую,
Мила в мене добра-
Може лиш навішати
Скалкою по лобі,
З ножицями кинутись
На мою чуприну.
Та все одно обожнюю
Її одну-єдину. )))

Дякую за відгук Вам,заходьте у гості )))
2015-03-22 09:46:28
Дякую за запрошення,буду заходити,мені сподобався Ваш стиль з гумором .
2015-03-22 09:49:35

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Сказали, что клавиатура
Сейчас нужна для смс…
Ну почему же мне, как дуре,
Весь алфавит тут – тёмный лес…
Рецензия от: Люся Лагутина
2019-12-16 07:19:10
Дорогая Танечка! Доброго утра тебе!
Прочитал оба стихотворения. Оригинал хорош. И перевод не хуже. Только твой перевод несколько неточен. Сам занимаюсь иногда переводами, поэтому знаю, как бывает тяжко сделать точный перевод, при всей кажущейся схожести наших языков. Но дело даже не в этом. У тебя в переводе исторически-политическая ошибка.

А недавний лидер государства
Говорит, что ничего не знал.

Я уверен, что автор стихотворения, С.Терсимонов, имел в виду не И.Сталина, а Первого Президента Украины Леонида Кравчука. Таких людей, как Л.Кравчук, у нас в Украине, еще в народных сказках, называли "крашений лис". Этот человек был при советской власти Секретарем ЦК Компартии Украины по идеологии! И я должен поверить в то, что он заявил? А заявил он то, что НИЧЕГО НЕ ЗНАЛ О ТОМ, ЧТО В УКРАИНЕ БЫЛ ГОЛОДОМОР в 1932-33 годах!!!! Секретарь ЦК по ИДЕОЛОГИИ!!! Да у него был доступ ко всем секретным материалам ЦК! Я этому человеку не верил и не верю сегодня. И не забыл, как он заявил с экрана телевизора, ЩО ВСІХ ЖІНОК ТРЕБА ПІЗНАВАТИ ЧЕРЕЗ ПОСТІЛЬ! Интересно, а будучи уже Президентом Украины, он тоже не знал про Голодомор?
Рецензия от: Юрий Тригубенко
2019-12-16 07:17:31
Сказала хозяйка, что ей на сапожки
Срубить бы капусты хотя бы немножко…
Капусту рублю для неё я полдня…
Но что-то хозяйка не хвалит меня…
Рецензия от: Люся Лагутина
2019-12-16 07:11:52
На форуме обсуждают
Кем был единственный человек, похороненный на Луне

Впервые нога человека ступила на поверхность Луны в июле 1969 года. Эта нога принадлежала америк(...)
Рецензия от: Любина Наталья
2019-12-15 23:34:22
15 грудня минає 129 років від дня народження (1890) українського бандуриста-віртуоза, бандурного майстра, історика, письменника Василя Костьовича Ємця(...)
Рецензия от: Зрадонька
2019-12-15 21:01:27
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.